Ik hou er wel van Al moet ik vooral aan Bright nog even wennen. Komt misschien ook omdat Brighton een plaats is en je hem eigenlijk nooit hoort. De anderen heb ik al langer een zwak voor.
Gorch (man) Even opgezocht of het nog wat betekent -iets moois ofzo. Maar nee. Het is wel Welsh voor ‘rood’. Mij doet het vooral denken aan Michail Gorbatsjov
Staan vandaag in de krant ook weer een aantal kanshebbers bij: Avellaneda, Meysam (met Sam zegt je? In het plat dialect), jorkos, petrosan en hereen.
Quijano, Quimany, Quiraison en Quishendrick. Geen idee hoe je ze uitspreekt, ik zag ze in een FB-groep
Ik kan het niet laten om er wat over te zeggen Qui is Frans voor ‘wie’. Dus zelf zou ik ze Jano, Many, Raison en Shendrick noemen En sowieso: toch super onhandig als je ze wél allemaal met “Qui” aanspreekt. Draaien er elke keer víér koppies om Many is dan weer Engels voor ‘veel’. Wie? “Veel” staat best gek. Raison doet me aan reason ((de) reden) denken. Shendrick is gewoon volks voor Hendrik haha O ja, door die Q en u en i en j en a achter elkaar bij Quijano, moet ik aan een ouija-bord denken
Zo had ik er nog niet eens naar gekeken! Weet je toevallig of “Kimanie” een meisje is @Elsss? Heeft wel wat weg van de meisjesnaam Imani namelijk (die ik duizend procent mooier vind). De andere 3 klinken wel als jongensnamen vind ik.
Tamarinda (ken wel de tamarinde vrucht, maar dit lijkt meer op een combinatie tussen Tamar en Marinda). Mayrana (maj-raa-naa, net even wat anders dan Maryana (mar-jaa-naa) ). Janwillem (ik mis toch het streepje en de hoofdletter W).