Fbronia lijkt op een ziekte en Jhustin is wel erg creatief. Gooi er een h tussen en je scoort op de lijst creatieve spelling.
Precies wat ik dacht maar wou niemand beledigen. Zou je dan ook jehustin zeggen of toch de gewone manier. Fbr kunnen voor mij niet achter elkaar staan.
Ik vind dat we in dit topic juist mogen bespreken wat we echt van namen vinden. Zal het in reallife en bij wat vinden jullie van de naam xyz voor mijn zoontje? Nooit zo bot zeggen, maar hier moet het kunnen. Bij Jhustin krijg ik de neiging om de u langer uit te spreken ipv bij Justin. Fbr kan ik ook niks mee, maar bij Buitenlandse roots vind ik het anders. Zo kom ik regelmatig namen tegen die voor ons creatief gespeld zijn maar voor mensen met een Poolse/Oekraïnse/roemeense roots normaal zijn en normaler dan onze versie. Bijv Marek, krysztof, Samanta. En dat vind ik ook bij de hierboven genoemde Arsham.
Daarom ook benieuwd of de eerste ook buitenlands is of zelf gefabriceerd. De Jhustin is voor mij te geknutseld Je hebt wel gelijk het gaat om opmerkelijke namen en niet om iemand af te branden. Ook leuk om te lezen als onbekende voor ons aparte namen een mooie betekenis hebben.
Fbronia doet mij denken aan fibromyalgie (weke delen reuma) icm. tante Sidonia. Die “stomme h” willekeurig ergens tussen plakken zouden ze moeten verbieden. Ihk gah dhezhe zhin tohch oohk nhiet inheens zho schrijvhen?!?!? Nou dat dus
Hahaha nou precies dat! Dat extra speciaal doen snap ik ook niet. Het arme kind moet dan constant zelf spellen en uitleggen.
Dat hadden deze ouders misschien wel genuttigd toen ze dat een goede naam vonden. Wel handig je kan zo nog wel even verder voor de rest van de kinderen: Porta (extra letter erbij), Fluge (-1 letter), rosé (met streepje) of Pina-Collade (klinkt ook mooi) .
Dit vind ik dan wel weer een hele leuke naam voor een hond of kat. Verder denk ik vooral aan grey's anatomy. En baileys inderdaad.
Dat kan en dat begreep ik al ja. Ik legde alleen uit waarom het op mij wél over komt als aars ham. Dat dat dus te maken heeft met de schrijfwijze: tenslotte is er maar 1 letter verschil. En dat het voor mij daarbij niet uitmaakt dat je het anders uitspreekt.
X’Zayveon kende ik al wel (ksee-vie-jon). Wat erg dat een toch al niet zo’n mooie naam nóg erger kan worden Calictus lijkt op een combinatie tussen een Calippo en een cactus
Deniën. Geen idee of het een jongens- of meisjesnaam is, maar door de manier van typen kreeg ik het gevoel alsof dit een vrouw was/ meisjesnaam dus.
Mika en Micah ken ik beiden, maar zag net een Mica voorbij komen. Daar moet ik toch nog even aan wennen op de één of andere manier…