Nou dit vind ik nu zo toevallig dat je dit zegt. Ik heb tot een paar maanden hiervoor nooit: op werk gehoord. Maar de laatste tijd zegt dochter continue op werk. En ook een vriendin, die ik dat echt nog nooit eerder heb horen zeggen en aan school ook ouders. Ik vind het zo raar en opvallend.
In mijn omgeving werd het altijd al gebruikt. Ik zei het vroeger zelf ook. Op werk zoals op school. “Op werk vandaag was er een klant die..”
Vind ik ook! Waarschijnlijk omdat het vaak als 'sweer' wordt uitgesproken. Sweer > zweer (eigenlijk moet ik gewoon niet zo doordenken, maar gaat vanzelf), en dan klinkt sfeer dus niet al te gezellig
Ik heb dat met het woord 'herfst' Vroeger ook nog een kinderliedje geleerd waarbij je 'herfst' drie keer snel achter elkaar moest zeggen Niet te doen!
Herfst, herfst, herfst is weer gekomen Daar komt de wind, hij schudt aan alle bomen Etc Toch ook wel stom dat er meerdere mensen zijn geweest die hebben bedacht dat zoiets een goed idee voor een liedje zou zijn
Oh echt? Nooit van gehoord tot de afgelopen tijd. Dacht echt dat het een Randstedelijke trend was. Ook omdat het vaak met een enorm rollende R gezegd wordt. In mijn omgeving is het nieuw in elk geval, maar wellicht lopen we wat achter(Gelderland)
https://onzetaal.nl/taalloket/naar-werk-naar-het-werk Toch niet heel gek dat ik het afwijkend vind blijkbaar. Het is geen ‘gebruikelijke verzorgde schrijftaal’. Maar ‘op werk’ is ook niet per se fout dus. Weer wat geleerd! Blijft toch bijzonder aan taal dat het zo aan verandering onderhevig is.
Ik ben eerder in shock dat het kennelijk "op het werk" hoort te zijn Iedereen in mijn omgeving, inclusief ikzelf, zegt "op werk". "Hoe was het op het werk?" klinkt als iets wat mijn oma zou zeggen, die zei namelijk ook ootoo ipv auto. Ik kom overigens uit Gelderland.