Nou dit! Mijn naam kun je op verschillende manieren uitspreken, die van mij hoor je zelden. Maar het lukt hem niet om de goede uit te spreken. Nu is hij niet de enige, maar soms zeg ik: zo heet ik niet hè???
Mijn zus heeft dat ook met haar partner. Ze zijn zo’n 9 jaar samen. Hele simpele naam. Begint met een “ih”. Maar hij blíjft het maar met de “ie” uitspreken
Herkenbaar!! Ik had een topic over o.a. de naam Rèvan laatst, wat duidelijk met een V wordt uitgesproken en een Frans einde (alsof je je neus dichtknijpt), en daar maakten mensen hier online ook de vergelijking met Steffan. Toen dacht ik echt: huhhhhh, dat is echt TOTAAL anders?! Net als Vince en Fins * Maar goed, ik ben degene die deze zijtak onbedoeld heeft gestart volgens mij omdat ik juist zei dat Faas hetzelfde wordt uitgesproken als vaas, en daarmee bedoelde ik dus door de meesten mensen, omdat dit schijnbaar toch echt heel veel vaker voorkomt! (*Taalverloebering, huilen geblazen Een beetje zoals nu “groter als” is goedgekeurd omdat zoveel niet-fatsoenlijk-Nederlands-sprekende lui nog steeds “groter dan” er niet in krijgen, dus het zo vaak verkeerd wordt gezegd, dat het nu maar is opgenomen in de taal. )
Oh wow same here!!! En hij is de ENIGE die het verkeerd zegt want ik heb een heel makkelijke naam (en hij is gewoon Nederlands dus wat is zijn excuus nou echt hè hahaha) Eerst vond ik het heel irritant, nu wel schattig en iets typisch Overigens zegt mijn vader na tientallen jaren samen met mijn moeder ook haar naam verkeerd. Op een heel vreemde plek de klemtoon. Terwijl iedereen het verder óók goed uitspreekt. Dat snap ik dus niet Misschien is het een relatie dingetje?