wilde ik ook zeggen! Ik snap dat streepje toch echt niet.. dan nog eerder andersom. Denk namelijk dat ze dat bedoelen. Ze zullen toch niet novAAAAA bedoelen?!
Ik had vroeger een jongen bij me in de klas die heette Tsjakka, of een meisje die Elvis heet en voor een jongen Tijger
Sarè. Volgens de ouders om te benadrukken dat ze Sare heet en geen Sara. Maar ik lees het toch echt niet met een uh-klank op het einde..
Dat is.. best dom ja Ik lees; Saar-EH En in het beste geval, als ik hoor dat dat niet klopt en ik zou er nog een keer m’n best voor doen, zou ik Saa-REH zeggen na het lezen van die naam (en dan zouden die 2 gedachtes omgedraaid eigenlijk nog het beste zijn). Ze hadden er Sarù van moeten maken
Exact dat. Ik stoor me er elke keer weer aan maar goed, niet mijn kind, dus ik moet het loslaten van mezelf. Al is het moeilijk
Haha, ja de keus van sommige mensen, daar blijf je gewoon een soort error bij houden. Jongste zoon heeft een tijdje een Saar in de klas gehad. Echt geen gekke naam, maar ik kon er echt niet aan wennen. Wij hadden vroeger een geit die heette Saar