Zou iemand iets voor me kunnen vertalen in het Frans? Gaat om een redelijk simpel mailtje over het reserveren van een parkeerplek.
Je kan ook even DeepL gebruiken dat is echt een goede vertaal app! Vindt mijn goed Frans sprekende moeder
DeepL of Chat GPT inderdaad. Ik neem aan dat het sowieso geen hoogstaand Frans hoeft te zijn, maar begrijpelijk. ChatGPT kun je ook nog vragen om op een bepaald niveau te vertalen, B1 bijvoorbeeld
Dan werkt Google translate toch ook prima? Dat heb ik van de week nog gebruikt voor mijn werk en ik spreek echt geen woord Frans.
Ja, is dat een beetje accuraat? Ik heb altijd het idee voor woorden ofzo wel, maar dat zinsopbouw niet geweldig is.
Deepl translate is the place to go, wat betreft vertalingen. Zelfs vertalers gebruiken dit programma. Google translate is wel verbeterd in de loop der jaren, maar het is nog steeds niet om over naar huis te schrijven. Als je niet oppast verkoop je je schoonmoeder in plaats van je keuken
Klopt. Maar voor iets eenvoudig als een parkeerplaats volstaat het wel. Ik heb er wel vaker campings mee gereserveerd.
Het is voor een parkeerplek dus dat gaat echt prima. Het hoeft dan niet in perfecte Franse grammatica toch.
Ik check de vertaling van Google translate altijd even door de tekst of terug te laten vertalen naar het Nederlands of naar het Engels te vertalen. Als dat klopt, dan is de vertaling in elk geval goed genoeg. Ik zou daar niet op gokken voor een sollicitatiebrief of zo, maar voor het reserveren van een parkeer- of campingplek is het ect prima.
Ik zou zeggen neem juist de tip mee van ons om Deepl te gebruiken inplaats van juist Google translate soort van te verdedigen. Het is een gratis app je betaald er helemaal niks voor en als je dan weet dat het beter vertaald kies je toch daarvoor lijkt mij.
Google Translate vertaalt via het Engels. Dus NL > EN > FR. Wat je ook kunt doen is een mail in het Frans opstellen met een of andere hulp en dan ook de mail in het Engels eronder. Dat zie ik ook regelmatig.
De Google translate vertalingen zijn inderdaad veel beter wanneer je vanuit het Engels vertaalt i.p.v. vanuit het Nederlands. Ik doe eigenlijk niet anders meer en durf te beweren dat de vertalingen tegenwoordig echt praktisch foutloos zijn.