Hoi lieve mensen van dit forum, Ik heb een vraagje n.a.v. een discussie in een ander topic over de taal in handtekeningen. Aangezien ik de forumregels niet helemaal uit m'n hoofd ken, wist ik dit niet, maar blijkbaar staat er onder andere in: 1.11 Handtekening (fotos, tekst, links, banners en/of plaatjes onder je berichten) mogen niet als doel hebben het promoten van geheel of gedeeltelijk commerciële activiteiten, websites en/of homepages. Tekst in je handtekening moet in het Nederlands zijn en mag geen aanstootgevende, kwetsende, racistische, seksueel geladen en/of beledigende inhoud bevatten. Handtekeningen met dergelijke inhoud zullen zonder opgaaf van reden verwijderd of aangepast worden. Nu ben ik nogal zo dat ik alles meteen op mezelf betrek en me dus afvraag of ik wel zo 'netjes' ben met mijn handtekeningen. Ik heb meestal een Engelse tekst erin, en soms ook wel een beetje 'seksueel geladen' zeg maar (maar dan wel met een dikke vette knipoog). Nu vroeg ik me af, moet ik me hier zorgen om maken, en mijn handtekening wat meer 'kuis' maken? (voor een voorbeeld, zie mijn huidige handtekening).
Mag ik ff nieuwsgierig zijn?? Doe het toch Waarom heb je juist dit soort teksten in je handtekening staan?
Als ik voor mezelf spreek (en dat doe ik dan maar even), zie ik de meeste Engelse teksten wel door de vingers omdat over het algemeen iedereen die wel kan volgen. Alle andere talen pas ik wel aan of laat ik aanpassen. Jouw onderschrift lees ik inderdaad met een dikke knipoog en zie ik dan ook niet als te seksueel geladen ofzo. Ik kan me ook niet voorstellen dat anderen dat wel doen. Maar dat kan natuurlijk wel. En zo blijft een en ander toch ook altijd subjectief . Hè... wat ben ik toch weer heerlijk duidelijk . Groetjes, Josien
Natuurlijk mag je nieuwsgierig zijn (dat zijn we toch allemaal hier?) Ik vind dat soort teksten gewoon enorm grappig en hou van dat soort humor. Dus vandaar @Josien, dankjewel voor je reactie. Ben toch weer een beetje gerustgesteld.
Als enkel Nederlandse teksten toegestaan zijn moet je dat ook naleven. Of de regels aanpassen dat enkel Nederlands EN Engels is toegestaan.. Ik vind het jammer dat je met twee maten meet..
Engels is een wereldtaal. Vrijwel iedereen op dit forum kan engels lezen. Arabisch is voor misschien hooguit 3% leesbaar, dat lijkt me toch niet echt met 2 maten meten.
Wel als je zegt dat slechts Nederlands is toegestaan, en je daarna zelf toegeeft dat je het ene wel door de vingers ziet en het andere niet. Zet dat gewoon Nederlands en Engels neer, anders vind ik dat ik mijn ondertekening ook niet weg had hoeven halen, als er blijkbaar toch door de regels heen wordt gelezen.. Desnoods zet ik de Nederlandse vertaling wel onder, mag het dan wel?
Ghurabaa, ook met vertaling is je tekst niet toegestaan, al was het maar vanwege de tweede reden die ik je heb gemeld waarom je onderschrift niet toegestaan was. Ik vind het een beetje vervelend dat ik nu op mijn woorden van flexibiliteit gepakt wordt. Pas je de forumregels toe, dan zijn we te streng. Passen we ze niet altijd toe omdat we ook niet te zeikerig willen zijn, dan meten we weer met twee maten . Ik denk dat dit punt verder wel duidelijk is. TS heeft antwoord op haar vraag gekregen. Ik wil graag nog meegeven dat als jullie handtekeningen zien waarbij je twijfelt, dat je die via de report post natuurlijk altijd aan ons kan melden. We kijken dan met onze twee-maten-bril even naar je melding en beoordelen die dan. Melden kan via het verkeersbordje bij een berichtje van de betreffende gebruiker. Groetjes, Josien