meertalig opvoeden

Discussie in 'Baby en dreumes' gestart door Tord, 23 nov 2010.

Topicstatus:
Niet open voor verdere reacties.
  1. Chloe

    Chloe Fanatiek lid

    Ik ben even mee gaan lezen, niet omdat we ons kindje tweetalig opvoeden (we zijn beide Nederlands)
    maar omdat ik benieuwd was naar jullie ervaringen. Op mijn werk heb ik veel te maken met kinderen die tweetalig worden opgevoed, en ook kinderen waarvan beide ouders moeilijk nederlands praten..
    Ik werk op een psz in een wijk waar veel buitenlandse gezinnen wonen.

    Heel toevallig hebben we net gisteravond een cursus gehad,waar we het ook vooral over taal gehad hebben.
    Hier ontstond een discussie of je ouders van kinderen die heel moeilijk Nederlands spreken, moet stimuleren om thuis tegen hun kind ook zoveel mogelijk nederlands proberen te praten..

    Wat uit deze discussie kwam is dat je dit vooral niet moet doen.. Ouders die gebrekkig Nederlands spreken kunnen beter in hun eigen taal tegen het kind praten, het kind leert dan nederlands bij ons, en ja misschien duurt het wel iets langer, maar het is altijd makkelijker om een kind iets aan te leren, dan iets af te leren wat ze niet goed zeggen.
    Vandaar dat je tegen je kind het beste de taal kunt spreken die je vloeiend spreekt.. Ben je zelf Nederlands en bijvoorbeeld je man turks, spreek jij dan nederlands, en je man turks tegen de kleine.. (idd net zoals opol wat ik hier al eerder las)

    Leren doen ze het echt wel, maar als ze iets verkeerd leren, wat mogelijk is als de taal niet je moedertaal is, dan is het zooo moeilijk om dat te veranderen.
     
  2. Eylem

    Eylem Niet meer actief

    Dat is inderdaad ook wat meespeelt bij ons: buiten dat ik tweetaligheid een grote plus vind, wil ik ook niet dat onze dochter Nederlands van mijn man leert, simpelweg omdat hij daar nog fouten in maakt. Een bevriend stel van ons heeft ook een dochtertje van nu 4 jaar, de man komt uit Turkije en spreekt verre van foutloos Nederlands, hij praat wel Nederlands tegen zijn dochtertje maar haar Nederlands is dus echt niet goed. Dat wil ik voorkomen.
     
  3. Umm85

    Umm85 VIP lid

    17 jun 2007
    26.310
    248
    63
    Vrouw
    huismama, doktersassistente
    Turkije
    Ik vind het wel erg moeilijk hoor..

    Ik voel me dan ook zo buitengesloten wanneer papa met dochter aan het praten is.. het is dan alleen maar Turks en snap er dan geen snars van dus krijg je van die rare situaties.

    Moet echt eens aan die cursus beginnen..
     
  4. Dretjuh

    Dretjuh VIP lid

    12 okt 2007
    8.240
    85
    48
    Vrouw
    Visagiste voor MAC Cosmetics, eigenaresse webshop
    Brabo in België
    Wij zijn beide Nederlands maar we gaan met zn alle in jan/febr verhuizen naar engeland.
    Onze oudste spreekt al aardig wat woorden Engels en ze verstaat ook redelijk wat.

    Mede dankzij Dora ;) Engelse TV en gewoonweg engelse liedjes luisteren en engels praten.
    Soms NL, soms eng.. straks daar naar de PSZ daar zal ze het voornamelijk gaan leren.
     
  5. Chloe

    Chloe Fanatiek lid

    Dit is ook echt een heel groot nadeel.. Hier lopen heel veel ouders die we begeleiden tegenaan, en het vervelende is dat er niet echt een oplossing is, behalve zelf de taal leren, en dat is gewoon heel moeilijk.
    Maar hoor wel van ouders die het wel gedaan hebben dat ze het heel fijn vinden. Ook dat als bijvoorbeeld opa's en oma's die geen nederlands spreken met je kind praten, je gewoon kan verstaan waar ze het over hebben.

    Maar zoals ik al zei hebben heel veel ouders hier moeite mee, en dat is echt heel goed te begrijpen..
    Eylem: Ik vind het dan ook heel knap dat je die keuze zo bewust maakt!
     
  6. xxxxx1974

    xxxxx1974 Fanatiek lid

    29 mrt 2008
    1.553
    0
    0
    Ik ben ff mee gaan lezen. Onze oudste is nu 2,5 jr en praat aardig veel in het Nederlands. Mijn familie is Spaans en ik zou hem ook graag Spaans willen leren. Alleen gaat mijn Spaans hier best stroef en uit ik mijzelf beter in het Nederlands. En daarnaast is hij zo veel woordjes aan het leren in het Nederlands, volgens mij alleen maar verwarrend als we nu een andere taal erin gooien, lastig... Als oma in het Spaans tegen hem praat heb ik wel het idee dat hij het verstaat, alleen oma begrijpt hem niet in de halve Nederlandse zinnen die hij brabbelt..
    Zelf zat ik ook te denken aan een Spaanse zaterdag school, ik weet alleen niet of die nog bestaan. Verder heb ik wel veel DVD's en boekjes. Als ie goed op weg is in het Nederlands, wil ik toch ook het Spaans proberen.
     
  7. AMS

    AMS Fanatiek lid

    14 mei 2009
    3.394
    4
    38
    España
    Helemaal mee eens!
     
  8. Eylem

    Eylem Niet meer actief

    Dank je :) het was voor ons eigenlijk een heel voor de hand liggende keuze. Mijn Turks is na zes jaar gelukkig ook redelijk goed, dus ik versta vrijwel alles wat mijn man tegen Irem zegt. Kan me voorstellen als dat niet het geval was dat het lastiger zou zijn.
     
  9. Gentle

    Gentle VIP lid

    10 okt 2007
    6.979
    1
    36
    Overijssel
    Chloe, ik begrijp idd dat dat heel onhandig zou zijn, als je een kind iets verkeerd leert. Voor mezelf, ik wil niet arrogant overkomen, maar mijn Engels is vrijwel foutloos. Mijn Engelse woordenschat is alleen beperkter dan in het Nederlands, maar ik kan me perfect uitdrukken in beide talen. Anders zou ik het ook niet doen met Julia!
     
  10. YenD

    YenD VIP lid

    31 aug 2009
    6.343
    2
    0
    gelukkige huisvrouw
    ergens tussen hier en daar
    Ik ben alleenstaande moeder en spreek alleen maar nl.

    Zou graag mijn kinderen wel een extra taal mee willen geven zoals engels of spaans.
    Mijn oudste krijgt vanaf groep 1 al engels op school, en kijkt met regelmaat naar dvd's in het engels.
    Maar echt engels met hem praten lukt niet.

    Nu heb je wuzzy..in het spaans. en dat lijkt me wel wat!
    het hoeft geen moedertaal te worden, maar misschien leer ik van wuzzy ook wrl wat!
    En kan ik daarna een cursus spaans gaan doen om het op peil te houden..

    Zou dat lukken??
     
  11. Chloe

    Chloe Fanatiek lid

    Dat is toch super! Daarom zei ik ook in mn post, dat je je kind het beste een taal kunt leren die je vloeiend spreekt..
    Ik had ook moedertaal kunnen zeggen, maar ik denk dat er meerdere mensen zijn die soms ook een taal buiten hun moedertaal vloeind spreken ;)
     
  12. fafje

    fafje Niet meer actief


    en dan nog soms spreken ze 1 taal vloeiend alleen alsnog gebrekkig...krijg je zo'n kind die zo praat
    "nah nee hor mama, hij heb ut gedaan"....
     
  13. Chloe

    Chloe Fanatiek lid

    Vaak is het wel zo dat mensen in hun moedertaal beter hun emoties kunnen tonen.. Ik hoor vaker dat mensen, ook al spreken ze een andere taal vloeiend, als ze bijvoorbeeld boos worden, staan te schelden in hun moedertaal..

    En ik heb ook welleens van iemand gehoord dat 'ik hou van jou' zeggen zo afstandelijk voelde. Haar moedertaal was ook geen nederlands en onze taal stond dus gewoon iets verder van haar af.. Ze voelde het niet echt als ze het zei, dus zei dat eigenlijk alleen maar in haar eigen taal..

    Vaak kun je in je moedertaal dus wel beter je gevoel overbrengen naar je kinderen, en dit is natuurlijk ook niet geheel onbelangrijk haha
     
  14. Chloe

    Chloe Fanatiek lid

    haha zijn genoeg mensen die met één taal worden opgevoed, dat al beroerd spreken..
    Ik ken kinderen waarvan beide ouders amper nederlands kunnen, maar het kind spreekt beter nederlands dan de hele cast van 'oh oh cherso' bij elkaar :D
     
  15. Chebu

    Chebu VIP lid

    17 dec 2007
    7.174
    2
    36
    Midden-Oosten
    Het lijkt me toch wezenlijk moeilijker te realiseren om je kind in je moedertaal en een taal die je gewoon goed spreekt op te voeden dan wanneer de ouders OPOL praten. Bij OPOL gaat het gewoon veel vloeiender. En het is natuurlijk niet alleen de taal die het kind zo doorkrijgt maar ook een grote culturele schat zoals bijvoorbeeld bepaalde uitdrukkingen, gewoontes etc.

    Ok, je kind kijkt naar Spaanse DVD's ofzo, maar het kind moet ook in het dagelijkse leven elke dag weer 'geconfronteerd' worden met de taal, volgens mij heeft het anders weinig zin. En je wil je kind toch ook niet de hele dag Spaanse DVD's of boekjes laten bekijken of wel? De ervaring is gewoon dat je dan veel sneller over gaat op gewoon je eigen moedertaal.
     
  16. Chloe

    Chloe Fanatiek lid

    @YenD Hier ben ik het helemaal mee eens.. Daarnaast ken jij deze taal ook niet, en zul je deze taal ook moeten leren.
    Wie leert maakt fouten, als je dat niet zou doen, hoef je het ook niet te leren, dus dat is gewoon logisch.
    Maar als je fouten maakt, geef je deze door aan je kind, en die leert het dus niet zoals het hoort.
    Je kan zelf de taal leren, en als je deze vloeiend spreekt zou je je kind meertalig kunnen opvoeden, maar het gaat heel lang duren voor je een taal, helemaal vloeiend zal spreken. Dan zijn je kinderen alweer een stuk ouder, en zijn de dus niet meertalig opgevoed..;)
     
  17. Chebu

    Chebu VIP lid

    17 dec 2007
    7.174
    2
    36
    Midden-Oosten
    @YenD, inderdaad. Het is een goed idee, maar ik vrees dat het in de praktijk niet gaat lukken.
    Kijk ik spreek 'vloeiend' Russisch en onderling is onze taal Russisch, maar ik weet gewoon dat er teveel grammaticale fouten in zitten, hetzij uit slordigheid of omdat de zinnen zo ingewikkeld zijn dat ik het niet meer weet. Daarom zal ik tegen mijn zoontje nooit Russisch spreken want dan neemt hij mijn fouten over.
    Maar om je kind 2-talig op te voeden met een taal die je zelf niet kent, lijkt me toch eigenlijk gewoon onmogelijk.

    @Chloe, in die discussie kan ik me helemaal vinden. Goed punt!
     
  18. Eylem

    Eylem Niet meer actief

    Uit onderzoek is inderdaad gebleken dat er een verschil bestaat tussen 'vloeiend' en 'moedertaal'. Iemand die vloeiend een taal spreekt, is geen moedertaalspreker en kan er ook nooit één worden. Je kunt alleen in de eerste jaren van je leven een taal als moedertaal aanleren. En de OPOL methode werkt ook alleen echt goed als het om een moedertaalspreker gaat.

    Ik heb er verder geen ervaring mee hoor en ik geloof best dat als je er goed Engels spreekt, je er je kindje er een heel eind mee op weg kan helpen. Maar ik durf niet te zeggen of je kindje dan ook echt perfect tweetalig zal worden. Sowieso zal het een grote voorsprong hebben, altijd goed natuurlijk!

    En YenD, als je denkt dat je kindje het leuk vindt die DVD's in het Spaans te kijken is het natuurlijk geen punt, maar ik denk niet dat je kan verwachten dat hij er erg veel van zal opsteken. Je leert een taal vooral door die actief te beoefenen; door met een (moedertaal)spreker te praten, antwoorden te krijgen, verbeterd te worden, door met de taal te 'spelen' door fouten te maken etc. Een DVD is passief; die zal niet terugpraten.
     
  19. Snoopy82

    Snoopy82 Fanatiek lid

    23 mrt 2009
    3.755
    0
    36
    Hier spreken we 3talig tegen onze zoon.

    We spreken papiaments met hem, zijn papa is antilliaans en ik ken de taal ook redelijk goed om te spreken en te verstaan.

    We spreken Turks met hem, ik ben zelf Turks en ik praat dan in mijn taal tegen hem en mijn familieleden ook.

    We spreken Nederlands tegen hemin huis, buiten,en familieleden van beide kanten spreken ook Nederlands tegen hem.

    Dus van alles een beetje. Hij begrijpt turks en spreekt korte woorden. Nederlands begrijpt ie redelijk veel en spreekt veel na en ook zelfgeleerde woordjes. Papiaments begrijpt ie wel wat dingen , maar spreekt t niet echt nog...Behalve no, danki, ayo
     
  20. Gentle

    Gentle VIP lid

    10 okt 2007
    6.979
    1
    36
    Overijssel
    Jep, en dit is precies waarom het bij ons idd gebeurd. Tweetalig, ach, dat is ook maar een term. Ik "voel" het voor mezelf wel als tweetalig, ik kan ook vlekkeloos schakelen tussen 3 talen omdat we daar lang tussen hebben gezeten en ik 4 keer op een dag moest schakelen (thuis NL, school Duits/Engels, werk Engels, thuis NL). Op een gegeven moment hebben we soms thuis geen NL meer gesproken omdat het te veel werd om weer te schakelen. Laat maar! Dus Engels voelt voor mij wel als een hele natuurlijke taal en ik schakel ook niet vaak terug als ik me beter wil uitdrukken. Soms zelfs andersom ;)

    Daarom doen wij ook geen OPOL. Dat is voor ouders die een andere moedertaal spreken en dat op die manier ook aan hun kindje kunnen leren. Bij ons is NL de moedertaal, en Engels voor erbij. Het zal haar gewoon een opzetje geven voor later! Ik heb laatst ergens gelezen dat er al verschil in klanken zat bij kindjes die voor hun eerste jaar 4 keer een uurtje een andere taal hadden gehoord. Die "praten" dus al anders, omdat ze andere dingen hebben gehoord! Dat vind ik erg leuk, het doet dus wel wat. Sommige kinderen kunnen bepaalde klanken niet meer leren op de middelbare school, omdat ze het niet vroeg geleerd hebben!
     

Deel Deze Pagina