Uitspraak

Discussion in 'Babynamen' started by Sterree, Nov 29, 2021.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Aries

    Aries Niet meer actief

    Ik ben geneigd de klemtoon op de tweede lettergreep te leggen. Ik denk dat dat komt door het Franse woord malin. Wat is je bedoeling met de uitspraak? Na een keer verbeteren zou ik het anders daarna wel weten hoor, maar dan doet het me wel aan het woordje maling denken, als in ergens maling aan hebben.
     
    lorreke likes this.
  2. Rowena25

    Rowena25 Fanatiek lid

    Oct 23, 2016
    1,222
    1,226
    113
    Female
    Maalin
     
  3. Sterree

    Sterree Bekend lid

    Dec 19, 2016
    676
    135
    43
    Nou ik dacht Malinn dus korte a en klemtoon op lin. Mijn man denkt Maalin dus lange a. Vind het wel een nadeel van een naam dat je altijd uitleg moet geven of moet verbeteren en als ik de verdeeldheid hier al zie gaat dat met deze naam wel gebeuren. We vinden het wel een hele mooie naam. Twijfel dus nog:confused:
     
    einad likes this.
  4. Loeskaz

    Loeskaz Bekend lid

    Oct 10, 2020
    818
    624
    93
    Female
    En als je het schrijft als Mallin/Mallinn?
     
  5. Liekje81

    Liekje81 VIP lid

    Sep 6, 2013
    20,185
    23,264
    113
    doktersassistente
    Zevenhoven
    Maalin, met de klemtoon op lin, maar dat komt omdat ik een kindje ken dat zo heet en zo uitgesproken wordt.
     
  6. citroenrasp

    citroenrasp VIP lid

    Mar 12, 2017
    16,403
    21,795
    113
    Malinn
     
  7. Olympia

    Olympia Fanatiek lid

    Oct 16, 2020
    1,041
    1,668
    113
    Female
    Dit zou ik uitspreken als MAH-lin.

    Als je de klemtoon op de i wilt, zou ik eerder kiezen voor een accent. Dus Malín.
     
  8. hummeltje5

    hummeltje5 VIP lid

    Dec 28, 2014
    22,513
    13,799
    113
    Female
    Noord- Holland
    Dan moet alleen wel het streepje naar links en niet naar rechts haha :p

    Met het streepje naar rechts wordt het namelijk maa-LIEN.
     
  9. Janiz

    Janiz Actief lid

    May 5, 2011
    462
    278
    63
    Het accent aigu wordt in dit geval gebruikt om de klemtoon aan te geven en klopt dus wel.

    Zie: https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Accent_aigu onder het kopje Nederlands
     
  10. hummeltje5

    hummeltje5 VIP lid

    Dec 28, 2014
    22,513
    13,799
    113
    Female
    Noord- Holland
    Ja dat geldt voor woorden inderdaad.
    Maar voor zover ik weet niet voor namen.
    Neem de schrijfwijze Vajén die hier op ZP wel vaker besproken is.
    Dat is gewoon echt een onjuiste spelling, want deze naam spreek je niet uit als vaa-jeen maar vaa-jen (nb. voordat iemand roept: maar ik ken een Vajén waarbij het toch echt uitgesproken wordt als vaa-jeen: ja dat zal wel, maar dat is niet hoe die naam uitgesproken dient te worden. Verkeerde uitspraak plus bijbehorende schrijfwijze dus).

    Edit: bij Hélène zeg je ook niet hee-lee-n(uh), maar wordt 'lè' fonetisch 'leh'.
     
  11. toffepeer

    toffepeer Bekend lid

    Feb 14, 2017
    581
    258
    63
    Malinn, klemtoon op 2e lettergreep
     
  12. Leraje

    Leraje Fanatiek lid

    Apr 19, 2013
    4,965
    2,790
    113
    Maalin. Volgens mij is dat ook gewoon de Zweedse uitspraak.
     
    hummeltje5 likes this.
  13. Zweden

    Zweden Bekend lid

    Nov 14, 2011
    711
    79
    28
    Ik ken het als een Scandinavische meisjesnaam (misschien beetje ouderwets daar, maar ik vind 'm leuk en hier hoor je het zelden dus best hip!). Uitspraak is iets als Maahlin. Met langgerekte aa-klank. Klemtoon op eerste lettergreep dus.
     
    Sterree likes this.

Share This Page