Het is nu inderdaad makkelijker aan Kylian uit te leggen dat woorden zoals suffert niet leuk zijn omdat het een bepaald gevoel bij iemand oproept. Maar het uitleggen dat het schoen is en dus niet skoen is vele malen moeilijker ik zegt dus nu gewoon dat opa/oma helemaal abuis is en het verkeert zegt
@pluk: tja wij wonen hier natuurlijk nogal multiculti dus voor Anne is het heel normaal dat mensen verschillende talen spreken. En dat wij thuis dus enkel nederlands praten en niets anders. Dus voor ons zou een dialect nog wel uit te leggen zijn. Kan me voorstellen dat het als je wat minder multiculti woont dat toch lastiger is. Talen die op het kdv hier regelmatig langskomen zijn bijv. Engels (tijdens de lunch oefenen ze alle etenswaren en beleefheidsvormen sinds de nieuwe kdvjuf). Verder zijn er kindjes die papiaments, portugees, spaans, pools en meer spreken.. Anne pikt eigenlijk vanalles wel wat op.. Vind ik prima Maar ik wil alleen talen in huis die ik zelf ook kan verstaan Dus we zijn stiekem apetrots als je iets geeft en ze zegt "thank you" maar verder mag ze gewoon heel de dag ABN praten
Ben ik dan de enigste mama die "shit" niet erg vind? Vind dat geen vloeken iig. GVD proberen we nu thuis verdorie van te maken.
Ik vind shit niet super erg,maar heb liever niet dat ze het zeggen.Hier thuis horen ze het iig niet,op het kdv hebben ze het ook nog niet gehoord anders hadden ze het thuis wel roepen. Waar ik wel een hekel aan heb...is...dat ze zeggen stomme mama,stomme papa ed.
@sidmick: och ik vind het niet zo'n punt als mensen shit zeggen ben alleen zelf absoluut niet van het vloeken.. gewoon helemaal niet. eigenlijk niet meer sinds anne geboren is.. daarvoor deed ik het ook wel en ben er ook niet bewust mee gestopt maar kan me stuk beter vinden in die "een vloek stoort"-reclame want ik stoor me er tegenwoordig toch wel echt aan als iemand echt veel vloekt. En ze heeft nog een heel leven om te vloeken.. dat heoft ze niet met 3 jaar oud al te doen
Oh het gaat niet zozeer daarom maar meer om het feit dat ik dus bang ben dat Kylian dit ook zo gaat schrijven op school omdat hij het woord dus niet anders hoort dan skool. Denk dat die verwarring minder wordt als het echt om een andere taal gaat. Hij kent namelijk ook genoeg engels en daar heeft hij totaal geen verwarring mee. Ik heb trouwens liever dat mijn kinderen sjips zeggen ipv shit omdat mijn zus in amerika woont en het daar dus not done is. Als we daar dan naar toe gaan zit ik niet met shittende kinderen
Hahaha.... nou, ik vind shit niet erg maar wel uit de mond van een kind van net een meter hoog. We proberen het hier heel beschaaft te houden, omdat wij dit zelf prettig vinden.
Mijn dochter is anderhalf en die roept al scheldend "domme" van potverdomme (ben ik overings zelf schuld een keer potverdomme naar de hond geroepen waar zij bij was) maar ik negeer het en hoop dat het zo vanzelf over gaat.
Ooh ja dat vind ik ook vreselijk! Of het inslikken van de woorden ( loopn, voetn, kookn, etc) Wij letten thuis heel erg op dat we netjes abn praten (en op mijn werk praat ik plat) en verwachten dat van de opa's en oma's ook. Mijn neefje is 6 weken ouder dan mijn dochter en dat is echt neu (ipv nee), skool en hij slikt veel woorden in. Mijn dochter praat heel netjes al moet ik nu gaan oppassen want ze begint neej te zeggen i.p.v nee en bijv. laarzen met een 'gooise R' en dat is dan ook weer niet nodig
Whaha, mijn dochter van net 2 zegt ook bij woorden die eindigen op een 'r' dat als een gooische kak-'r' (als in het Engelse 'reading' dus). Zegt ze als ze op de wc zit keihard 'klaaaarrrr!!!', of als je vraagt waar iets ligt 'Daarrr!', met die kak- 'r' haha
Ik zou er zeker iets van zeggen. Met negeren weten ze niet dat ze het niet mogen zeggen...Ze zijn nu ook wel op een leeftijd dat je kan vertellen en uitleggen. Hier een kleuter die had op de bso van twee meiden van tien een vies liedje over sint geleerd. Ik ben niet boos geworden maar heb haar eerst gevraagd weet je wat dat betekent? Nee natuurlijk. Ik zeg dat is een vies woord en niet netjes om te zeggen. Papa en mama zeggen dat ook niet dus jij ook niet. Ze pruttelde eerst nog wat van ja maar dat hoort bij dat liedje zo heb ik dat geleerd. Nou dat hoort dus niet bij het liedje en ik wil het niet weer horen. Klaar is klara, heb het haar niet meer horen zeggen!
Dacht dat een rolllende 'r' zo'n Spaanse 'r' was (zoals in 'corazon'), die je dus met je tong maakt. Een goed woord voor de kak- 'r' zou misschien jachtclub-'r' zijn, hahaha. Nee, maar er is serieus vast een woord voor, misschien idd de rollende r maar ik dacht echt dat dat zo'n Spaanse was. Hmmm even opzoeken.
hahahaha ka uu tee boom... vast geen kerstfan Wij hadden het ook met dat woord, ook precies op de goede momenten (iets laten vallen oid) geen idee waar hij het vandaan heeft Maar..verteld dat het niet netjes is en hij doet het niet meer