Geboortekaartje in 3 talen?

Discussie in 'Geboortegedichten' gestart door Chebu, 30 jun 2008.

Topicstatus:
Niet open voor verdere reacties.
  1. Chebu

    Chebu VIP lid

    17 dec 2007
    7.174
    2
    36
    Midden-Oosten
    Help! Wij wonen in Duitsland. Mijn schoonfamilie woont in Centraal Azie en spreekt enkel Russisch. Mijn eigen familie en oude goede vrienden wonen in Nederland. In Duitsland hebben we ook veel vrienden waarvan de meesten uiteraard geen Russisch of Nederlands kennen.
    Hoe doe ik dat met geboortekaartjes? In drie talen een gedicht? Of slechts in het Nederlands en dan de aankondiging in alle drie talen?
    Pfff moeilijk hoor!
     
  2. angela80

    angela80 Fanatiek lid

    8 jan 2006
    1.488
    0
    0
    misschien is in het engels een idee?
    zou het in ieder geval niet in 3 talen doen.
    vind dat een beetje teveel van het goede :D

    of misschien kan je de geboortekaartjes in 3 talen laten drukken?
     
  3. Liezje

    Liezje Actief lid

    29 mrt 2008
    135
    0
    0
    kinderverzorgster/begeleidster
    België
    Ik zou 3 verschillende kaartjes laten maken (wel zien ivm de drukprijzen)

    een kaartje in het nederlands, eentje in het russisch en eentje in het duits
    een kaartje met de 3 talen gaat veeeeeeeeeeeeel te druk worden

    Wat misschien ook een idee kan zijn (maar dan moet je er voor zijn) is ipv een kaart een soort boekje en dat je op elke pagina de tekst in een andere taal zet.

    groetjes Liezje
     
  4. Aquilegia

    Aquilegia VIP lid

    19 apr 2007
    8.914
    3
    36
    Vrouw
    psycholoog en astroloog
    Midden-Nederland
    Je zou een in drieën uitklapbare kaart kunnen doen met op elke "flap" de aankondiging in een andere taal. Dan hou je het wel steeds per taal op 1 pagina, zodat het niet te druk wordt.

    Vrienden van ons wonen in het buitenland en die maken altijd kaartjes in 2 of 3 talen. Dit kan wel prijzig zijn als je het echt laat drukken (zij maken ze zelf).
     

Deel Deze Pagina