Wij noemden het voor meisjes vroeger 'spleetje', en voor jongens 'piemel(tje)' geloof ik. Voor m'n dochter ga ik die woorden denk ik ook gebruiken. En d'r bips noem ik dus ook bips(je)/billetjes/kontje.
Hier wordt t gewoon piemel straks. En bij mij thuis werd altijd tuttie gezegd tegen vagina. Vind ik nog steeds geinig klinken
Mijn moeder noemde het vroeger bij mij altijd 'spleetje', maar is vind dat zo een vreselijk woord. Wij noemen het bij zoon en dochter 'pipi'. Mijn oma was Duits en die had het altijd over 'pipi doen' als ze ging plassen en dat vond ik leuk klinken. En aangezien je er dus mee plast, heet het bij ons 'pipi'. Mijn dochter weet trouwens wel dat er een jongens en een meisjes variant is. Als ze groter zijn dan zal het wel piemel en vagina worden denk ik, al zegt de oudste(13) ook nog liever 'pipi'.....
Hier is het ook gewoon plasser. Dingen als muts en muis vind ik niks, dat zijn benamingen van hele andere dingen.
bij dochter, zeggen we plasser(tje) bij zoon,zeggen we piemeltje ben niet zo van die namen als spleetje, doos,pipi enz...