Hoe spreken jullie...

Discussion in 'Babynamen' started by willet, Aug 2, 2012.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Omelet

    Omelet VIP lid

    Nov 14, 2008
    14,874
    2
    0
    Odyn zou ik eerder uitspreken als oodien dan als odijn.
    Ik zou oodin zeggen en Odin schrijven :)
     
  2. Rinajusase

    Rinajusase Fanatiek lid

    Jun 17, 2012
    2,078
    0
    0
    Secretaresse
    Midden Nederland
    Oo-din.
     
  3. Charise

    Charise VIP lid

    Nov 9, 2011
    5,664
    5
    38
    Zwanger zijn van een prachtig meisje!
    Zuid-Holland
    Ik zou Odyn echt uitspreken als oo-din.
    En vind het een jongensnaam
     
  4. willet

    willet Fanatiek lid

    Nov 2, 2009
    1,149
    0
    0
    Toppie :) zo hoort het ook
     
  5. Tuttebell

    Tuttebell Fanatiek lid

    Nov 6, 2011
    3,108
    0
    36
    Oodin zou mijn uitspraak zijn!
     
  6. Cygnet2

    Cygnet2 Niet meer actief

    Ik zou het uitspreken in Nederland als oo-dien maar zou moeten uitgesproken worden als AADAYN (maar dat lijkt me niet de bedoeling..)

    Voor mij is dit een meisjesnaam. Ik denk hierbij aan Wales en aan 'pijn'
     
  7. willet

    willet Fanatiek lid

    Nov 2, 2009
    1,149
    0
    0
    Aadayn? Dat zou pas echt vreemd zijn hihi
     
  8. Kovu

    Kovu Fanatiek lid

    Jan 30, 2007
    1,130
    0
    0
    Pedagoog
    Provincie Limburg
  9. Amethist

    Amethist Niet meer actief

  10. willet

    willet Fanatiek lid

    Nov 2, 2009
    1,149
    0
    0
    Ja, die betekenis kende ik ook, maar als ik het met Y opzoek, krijg ik ook een Poolse Wikipedia site, is dit dezelfde 'god' of betekent het hier iets anders? Haha mijn Pools is niet zo denderend

    Odyn weet iemand meer?
     
  11. Maeriske

    Maeriske Lid

    Oct 24, 2011
    29
    0
    1
    NULL
    NULL
    Google translate. Als je stukken van die site daar plakt dan krijg je de vertaling. Ik denk dat je op hetzelfde uit gaat komen.
    Vindt je de betekenis niet mooi?
     
  12. willet

    willet Fanatiek lid

    Nov 2, 2009
    1,149
    0
    0
    Klopt! Had ik inderdaad even gedaan :)
    Nee hoor, betekenis is best mooi..krachtig!
    Zou nu leuk zijn als hij op een woensdag geboren wordt...nog een 1,5 weekje te gaan officieel! Spannend...
     
  13. Bri

    Bri Niet meer actief

    Odyn zou ik uitspreken als OO-din (klemtoon op OO), en als je zou zeggen dat dat niet goed is, zou ik zeggen o-dien (klemtoon op dien).

    Ik vind het nogal wat, om een kind de naam van een Noordse god te geven.
     
  14. willet

    willet Fanatiek lid

    Nov 2, 2009
    1,149
    0
    0
    Hoe bedoel je? Er zijn wel veel meer namen afgeleid van goden/ belangrijke personen...ik verwacht nu ook niet van de kruimel dat ie zich als een Noorse God gaat gedragen hoor, haha!
    Het is wel nogal een ingewikkeld verhaal als ik het zo allemaal lees...de naam is ook niet letterlijk Odin (als de God), maar dus met Y, dat scheelt :)
     
  15. Bri

    Bri Niet meer actief

    Op mij komt het gewoon een beetje vreemd over, om een kind de (bijna)letterlijke naam van een god te geven. Ik ken daar ook eigenlijk geen voorbeelden van. Nou ja, je hebt zo'n Noorse wielrenner die Thor heet.

    Vernoemen naar mensen vind ik in elk geval iets heel anders dan vernoemen naar goden. Maar het staat je helemaal vrij om daar anders over te denken hoor (ik weet wel zeker dat niet iedereen de namen van mijn kinderen mooi vind, maakt mij ook niet uit). Qua uitspraak zou ik Odyn in elk geval zo uitspreken zoals jij het graag wilt horen, en daar ging het toch om?
     
  16. willet

    willet Fanatiek lid

    Nov 2, 2009
    1,149
    0
    0

Share This Page