Oh, ligt denk ik aan hoe je het uitgesproken wilt hebben: Tess-Vajen zou ik uitspreken als Tess-Vaa-jen (overdreven gesteld). En Tess-Fajen als Tess-Fa-jen. De klemtoon ligt anders, zeg maar. Ik zou wel beiden namen met een hoofdletter laten beginnen. Of is dat een typo in de titel?
Is dit 1 naam?? Tess-Vajen vind ik mooier. Als het 1 voornaam wordt vind ik of Tess of Vajen mooier. Als 1 naam vind ik t niet mooi.
+1 vind t niet mooi als 1 naam. Zijn het 2 namen zou ik het streepje weg laten. Vind Vajen mooier geschreven. als je voor 1 nasm gaat zou ik Vajen doen
Hoi, Ik zou de combinatie zeker NIET als 1 naam doen. Als ik heel eerlijk ben zou ik voor beiden (Vajen of fajen) niet kiezen, maar dat is gewoon mijn eigen persoonlijke voorkeur. Iedereen vindt wat anders mooi natuurlijk. Tess vind ik overigens echt super mooi! Dat is een hele leuke naam! Mocht je het als tweede voornaam bedoelen zou ik gaan voor Fajen. Dan worden de initialen TF. Anders krijg je TV. groetjes van Hamtaro
de roepnaam is Tess, maar alle kinderen bij ons in de familie hebben -+ nog een naam. Vajen vinden wij erg mooi, maar niet als roepnaam. dus 2 namen, dat als je je dochter roeptje je mond vol hebt. tis dus 1 roepnaam alleen Tess, en Vajen komt er achter. net als vroeger, anton-dirk-pieter enzzzzz
Als 1 naam vind ik het niet mooi. Wel als Vajen/Fajen een tweede naam is. Dan zou ik gaan voor Tess Vajen.
Dan vind ik het een stuk leuker! ik houd niet van Dubbele namen nml. Vajen vind ik als Vajen het logischt geschreven. En TV als voorletters vind ik eigenlijk wel grappig omdat ik bij Vajen meteen aan de Vajen van the voice kids van de tv dus denk.
Ik zou het als Vajen schrijven, maar wel zonder streepje. Zodat het duidelijk is dat het 2 namen zijn. Voorletters TV vind ik dan wel minder...