M'n vriend en schoonmoeder: laulier ipv laurier.... puzelen ipv puzzelen...... Ooh en ik zei als kind dat ik naar de exénos ipv de xenos.... En bij m'n leerlingen kan ik me er aan irriteren als ze hun gebruiken ipv zij of hen.....
Het gebruik van 'hun' ipv zij of hen... of 'hullies' brrrr 'me' ipv 'mijn' Op school hoor en zie ik ook vaak de meest wonderlijke combinaties voorbij komen. Bij het nakijken van een proefwerk schrijf ik ook altijd de leukste 'versprekingen' op en vertel ze dan aan de leerlingen bij het bespreken.
Maar een frikandel is toch ook dat lange ding uit de snackbar... Een frikadel is duits. Een soort platgeslagen gehaktbal. Dit is mij tenminste altijd zo uitgelegd. Toen ik als kind op vakantie ging in duitsland moest ik ook altijd vragen om een hollandische frikaNdel.... En dat is in de jaren 90 geweest.
melluk ipv melk mecronie ipv macaronie Kan me er nou niet echt aan storen en denk ook niet van ' zoooo dat spreek je niet zo uit '
Ooooooto is geheel legitiem Gratis woordenboek | Van Dale Waar ik echt van gruwel is: ietem ipv i-tem En dan is er nog notoir --> dat je uitspreekt als nootoor en niet als nootwaar
Zondag naar een toneelstuk geweest en 1 van de acteurs blééf maar 'meziek' zeggen. Het is mUziek!!!!!!!!!!! Zo moeilijk is dat niet.... Oh, en laatst bij Formule1: Christijan Albers die het voor elkaar krijgt in elke zin een verkeerde werkwoordsvorm te gebruiken: hij heb en hij wilt... GRRRR!
Ik irriteer me mateloos aan die talentenshows op tv waarbij de presentator/presentatrice het bijvoorbeeld heeft over 'de laatste acs (klinkt als ex)' i.p.v. de laatste acTs.
Ik moet stiekem altijd heel erg lachen om mensen die zeggen dat hun kind zo interlegent is... Dan denk ik altijd.. Die intelligentie hebben ze dan in ieder geval niet geërfd ("ge-orven") van degene die dat zo zegt
Laatst bij de kassa: ja hoor, dat kan 'omgerolen' worden. Ik had niet het idee dat het grappig was bedoeld ...
Hahaha De voorbeelden die je noemt in je topic : Vanielje ipv vanieje Puuzel ipv puzzel Catalooogus ipv cataaalogus Moest even nadenken, maar ik spreek ze dus alle 3 verkeerd uit blijkbaar Zal dat een streekgebonden iets zijn ?
Die catalogus komt me erg bekend voor! wat ik hier ook wel eens zie, is dat mensen woorden precies zo opschrijven zoals ze ze zelf uitspreken, das ook best grappig, vooral als het niet alledaagse woorden zijn