Wij zijn er bijna uit,ik kwam gisteren de naam Vajèn tegen (we hadden eerst op nr 1 Fabiénne) en dacht ja dat word m Maar nu lees ik ook dat je er Vajènne en meerdere schrijfwijzes aan worden gegeven en nu weet ik t ff niet meer (stomme hormonen ) En past het bij G. wenn* J. ulian & S. ilvijn? Ik ben het ff kwijt...
Fabienne vind ik veel leuker en mooier passen bij de rest. Zo jammer dat de naam Vajèn ineens zo populair is de laatste tijd door dat stomme tv programma. Als je echt Vajèn wil zou ik het zo schrijven en dus niet Vajenne ervan maken.
Eerst was de Vajèn van The Voice Kids de enige Vajèn in Nederland. Toen kwam dat programma op tv en spontaan noemt iedereen zijn kind Vajèn. Van 0 geboortes per jaar naar zo'n 350 geboortes per jaar (alle mogelijke spellingen meegerekend). Dus ik zou voor Fabiënne gaan.
Dit vind ik ook leuker! Indertijd dacht ik eigenlijk ook dat je het op deze manier schreef . Ik blijf de manier van schrijven van 'Vajèn apart vinden.
Vajen hoor je idd opeens erg badje, ken dat hele programma niet Vind het wel leuke naam maar hou niet van te populair. Fayenne vind ik wel echt super!
Vajen betekent 'vagina' in het Turks. Ik zou die naam niet kiezen. Vind de naam ook wel erg popiejopie en ook niet zo mooi bij de namen van je andere kinderen. Fabienne vind ik leuker!