Hallo dames, We hebben de naam van onze dochter gevonden...namelijk: l.ou.ise Nu hoorde ik van de week iemand deze naam roepen en die zei " l-OE-ise" Maar na ons idee is het "l-oo-ise" Hoe is het naar jullie idee? Groetjes maartje
Ik ken de naam met alletwee de uitspraken. Persoonlijk zou ik denk ik iets meer neigen naar de Loe variant.
Ik spreek die naam uit met de oe-klank. Ik vind het wel een mooie naam! Zowel met de oo- als de oe-klank.
Bij de titel dacht ik dat het om of het wel of niet met een 'uh' aan het eind is! Want verder lijkt deze naam mij juist heel duidelijk. Volgens mij is het loewiese, want wat doet die u daar anders. Misschien ligt het aan waar je woont dat het soms loo is? Ik zou het met jullie uitspraak als Loïse schrijven. Dan is het meteen duidelijk (en klopt het naar mijn idee meer).
Hier een buurmeisje met deze naam. Ze spreken het uit met een oe. Inderdaad, met oo is het meer Loïse.
Ohoh nu raak ik in de war... eigenlijk is het dus "loewiese" Loise (met 2 puntje) vind ik niet mooi geschreven...plus dat ik met 2 puntjes wel ingewikkeld vind worden *slik*
Dit, want het is een Franse naam en in het Frans zeg je ou als oe. Ken ook iemand waarbij je de naam zo uitspreekt.
Ik zeg Loe wiese. Maar niemand zal jullie tegenhouden om Louise te schrijven en Loo wiese te zeggen. Volgens mij hoor je allebei wel hoor.