Isa of Sophie, met een lichte voorkeur voor Sophie. Maxime is voor mij een jongensnaam (o.a Maxime Verhagen). Maxine is wel echt vrouwelijk.
Grappig, voor mij is Maxime echt geen jongensnaam. Maxim wel. Maxine ken ik niet, maar vind de uitspraak niet zo fijn.
Isa! Mooie krachtige naam, maar niet hard. Heeft iets liefs en zoets maar ook iets stoers. Kun je veel kanten mee op. Sophie vind ik ook wel mooi maar ook wat uitgekauwd omdat die zoveel gebruikt wordt en met ph vind ik 'm wat tuttig. Sofie vind ik wat vlotter, minder bekakt en gewoontjes. Maar toch, Sophie / Sofie is wel een leuke naam. Ik vind 'm als Sophie geschreven vooral zoet en wat netjes, maar zie het ook wel voor me bij een wat stoerder meisje. Maxim vind duidelijk de minste van de drie want ik vind dit een jongensnaam, zeker qua klank. Met de schrijfwijze Maxime vind ik dat niet veranderen. Ik denk dat het komt doordat ik er Max en Siem in hoor en dat vind ik jongensnamen. Voor een meisje vind ik Maxine meer een optie.
Voor ons ging het ook tussen Isa en Sophie. We hebben Isa gekozen omdat Sophie ook wel heel vaak voorkwam en ik Sophie een leuke kindernaam vind maar het niet orde bij een vrouw van 74 jaar vind passen.
Maxime met -e- is de officiële Franse spelling voor de jongensnaam. Dat hij op een -e- eindigt, betekent niet dat de naam daarom vrouwelijk is. Zo veel Franse jongensnamen eindigen op een -e-: Stéphane, Jérôme, Guillaume, Cyrille, Etienne, enz. Mensen zien een naam eidigend op -e- en denken vaak : dus vrouwelijke naam. Maar het is tegenwoordig wel mode om meisjes een jongensnaam te geven. Maxim of Maksim is eerder Russisch
Oke, Isa staat voorlopig op nummer 1. Maar nu kwam ik nog een leuke naam tegen: Madée Wat vinden jullie hiervan?
Poeh het wordt er net makkelijker op. We gaan kiezen uit twee namen ( hoop ik..) Isa Fien Man neigt meer naar Fien, ik naar Isa..