Eind maart krijgen we een zoon. Alles staat inmiddels klaar voor de kleine man maar over DE naam konden mijn man en ik het maar niet eens worden. Nu hebben we sinds gisteravond een naam in gedachten die we allebei erg leuk vinden. Nu twijfelen we alleen over de schrijfwijze. De naam is Lorens. De uitspraak is Lorèns, klemtoon op de -e- dus. We vinden een streepje op de è wel leuk staan, maar het lijkt ons lastig voor hemzelf om zijn naam dan te spellen. Denken jullie dat de uitspraak ook duidelijk is zonder streepje? We zijn bang dat veel mensen de klemtoon dan op de -o- gaan leggen. Soort Laurens in een boerendialect Graag jullie mening hierover. En dan nog iets.. Onze dochter zal straks 17 maanden ouder zijn dan haar broertje. Haar naam is R.osalin. Vinden jullie deze twee namen teveel op elkaar lijken qua letters en klank? Vanwege het kleine leeftijdverschil willen we een tweeling-effect liever vermijden... Alvast bedankt voor de reacties!
Nee ik zou wel Lorens zeggen zoals jij t bedoelt. Anders klinkt t gek als Lorruns uitgesproken. Ik vind t wel een leuke naam, al lijkt t erg op Lorenzo Edit: vind t totaal niet op Rosalin lijken, waarom jij wel? Mss zie k wat over t hoofd
Dankje voor je reactie. Vind je een streepje op de è nodig om de uitspraak duidelijk te maken? Ik vind het zelf ook wel meevallen. Alleen net besefte ik dat de letters L, O, R, N en S ook in de naam van m'n dochter zitten dus vandaar
Hmm tja vind t een lastige kan me niet voorstellen dat iemand Lorruns zou zeggen en leestekens vind ik nooit zo mooi maar misschien is t wel handiger..
Lorens is duidelijk voor mij, streepje is niet nodig. En ik vind de naam leuk bij je dochters naam passen. Zeker geen jut en jul effect. Maar wel dezelfde klank. Erg leuk bij elkaar!
Ik zou zeker wel loooorens zeggen zonder accent. Maar met accent vind ik het eigenlijk niet mooi. De gelijkenis met de naam van je dochter zie ik helemaal niet. Dus daar zou ik me niet druk in maken.
Ik zou de klemtoon op de E doen. Sowieso zonder accent spellen, het is in het Nederlands echt een heel rare plek voor een accent. En in het Frans ook trouwens
Lorens spreek ik uit als Lorruns (als 1 lettergreep/woord) Lorèns spreek ik uit als Lor-èns (Twee lettergrepen) , maar dat kan ook zijn omdat ik door het accent op de E het woord op z'n Frans uitspreek.
Wij vinden de naam met streep-op-e ook leuk staan. We willen toch graag voorkomen dat hij telkens als Looruns wordt aangesproken. Lijkt me nogal vermoeiend om constant te moeten verbeteren. Streepje op de -e- geeft toch wat meer duidelijkheid als ik de reacties zo lees. Lorèns is ook een franse naam dus de accent grave is niet heel gek denk ik.. Wel happy dat de namen niet jut en jullerig overkomen op jullie Wij zijn er helemaal uit. Thanks voor het meedenken!
Ik zou ook Lorens uitspreken als Loorens. Immers, je zegt ook torens. En niet Torrèns/Torruns. Of tot horens. En niet tot horrèns/horruns. Ik zou het dus schrijven als Lorèns als je de klemtoon op die e wilt hebben. Of iedereen consequent gaan verbeteren als ze zijn naam verkeerd uitspreken. Je wil niet weten hoe vaak Aiden al aangesproken is met Ajden ipv Eejden.
Ik zou het schrijven zoals jullie het mooi vinden. Stel, mensen krijgen het kaartje en spreken het thuis verkeerd uit, dan weten ze na het eerste bezoek heus wel hoe het wel bedoeld is. En mocht je zoontje zelf gaan schrijven of het moeten uitleggen, so what als hij de eerste jaren dat streepje vergeet. Overigens vind ik het mooi klinken bij de naam van je dochtertje. Helemaal geen peppi en kokki idee hoor.
Het wordt mét streepje. Zal me meer irriteren aan Looruns dan aan een streepje dat verkeerd om staat oid. @Leraje: Ik bedoel meer dat de accent grave alleen in het frans gebruikt wordt, over de franse spelling en grammatica weet ik verder helemaal niets. We wonen in NL dus ik heb liever dat de naam hier goed uitgesproken wordt dan dat de franse bevolking het eens is met de spelling Ik was echt fel tegen namen die moeilijk uit te spreken/ moeilijk te spellen waren. Maargoed, nood breekt wet. Dit is echt de enige naam waar we allebei enthousiast van worden en we zijn al vanaf 5 weken zwangerschap hard aan het zoeken!
Ik zou zonder accent doen. Dat wordt altijd zo'n gedoe bij het invoeren van je naam. Bijna niemand die weet waar dat accent zit op een toetsenbord enzo. Gewoon de eerste keer uitleggen hoe je het uitspreekt, dan is het ook opgelost.
Ik heb een naam met 2 accenten in en heb voor mezelf gezworen mijn kinderen nooit zo een moeilijke naam te geven. Niemand spreekt hem juist uit, laat staan schrijven. Om te leren schrijven qua moeilijkheid zou ik het niet laten. Daar heb ik nooit echt problemen mee gehad. Buiten als ze enkel nog maar hoofdletters leren schrijven hoort er theoretisch gezien geen accent op. Maar leg dit maar eens aan je kind uit
Daarom staat het juist dommig, een Franse naam, een "leenwoord" dus, maar dan met foute spelling... ik zou het écht niet doen zonde van zo'n leuke naam.
Pff waarom vinden we nou net déze naam leuk.. Ik merk toch wel aan de reacties dat het zonder streepje gauw verkeerd wordt uitgesproken. Lijkt mij een groot irritatiepunt. Maar verkeerd schrijven is ook wat.. Ik weet even niet meer wat we nou belangrijker vinden. Of eigenlijk wat we minder erg vinden. Verkeerd geschreven of verkeerd uitgesproken. We neigen erg naar Lorèns (vooral manlief, ik ben nu even een twijfelaar) maar we denken er nog even over na. Nog 10 weken te gaan. Aan Lorence hebben we ook even gedacht maar dat vinden we juist lastiger, minder mooi en ook dan zal de uitspraak denk ik niet altijd goed zijn (in NL) Meer tips of meningen zijn welkom hoor!