Wat vinden jullie van bovenstaande naam, het is de oude Franse vorm van de naam Alice. Frans Alaïs - A lies Alice - A lies Engels Alice - Elles We zijn bang dat als we Alice doen iedereen het op ze Engels uitspreekt en dat vinden we niet mooi, onze zoon heeft een Franse naam net als ik (herkomst) en willen graag de Franse uitspraak. Denk dat je altijd moet spellen of altijd moet zeggen nee niet Elles maar A-lies
Zelf zou ik voor Alice kiezen (of desnoods Alies, maar vind ik echt minder mooi). Ik had vroeger een klasgenoot die Alice met uitspraak Alies had en dat was echt 1x verbeteren en dan klaar. Maar ik kan mij wel indenken dat het misschien wat irritant kan zijn.
Door de ï zou ik het zelf uitspreken als Ah-la-ies. Zoals de naam Anaïs klik Voor uitspraak ah-lies zou ik Alice gebruiken. Tante van mijn vriend heet zo met deze uitspraak.
Ik zou Alais als Aa-laa-ies zeggen. Alice als Elles Als je Alies wilt zou ik t gwn zo schrijven of Alice en dan accepteren dat het vaak fout gezegd gaat worden. Mensen wennen daar wel aan hoor, heb ook al bijzondere varianten van mijn dochters naam gehoord maar over t algemeen gaat t prima
Ben het met bovenstaande commentaren eens. Wij hebben ook een naam voor ons 2e zoontje die je op 2 verschillende manieren uit kan spreken. Paar keer gezegd en nu weet iedereen het. Alaïs zou ik ook als A-la-ies uitspreken. Alice zou ik aannemen als Alies, maar dat is omdat ik een frans iemand ken die zo heet...
Ik zou voor Alice gaan. Ik ken iemand die zo heet uitgesproken als A-lies. Zoals hierboven al gezegd wordt, het is gewoon 1x verbeteren en dan weten de mensen het wel. Alaïs vind ik alleen maar onduidelijk.
Alaïs vind ik heel onduidelijk als je het wil uitspreken als A-lies. Door de ï maak ik er aa-laa-ies van. Ik zou voor Alice gaan. Al zal je dan nog steeds de uitspraak wel eens moeten verbeteren
Danice vind ik trouwens ook mooi en dan is het vrij duidelijk dat je het uitspreekt als 'a'. Maar goed, best wel een andere naam...
Als je er geen probleem mee hebt, om mensen te corrigeren, zou ik de naam kiezen. Ik vind hem mooi klinken en hij staat ook mooi op papier. Hier kun je de Franse uitspraak horen > slecteer als taal 'Frans' > klik om het luidsprekertje. Het klinkt ongeveer als A-leis https://translate.google.nl/#en/fr/ala%C3%AFs
Mooie en aparte spelling. Geeft toch net iets extra aan de naam. Ik zou gewoon voor Alaïs gaan. Alice is toch beetje standard, niks mis mee overigens. Als het alleen maar om de uitspraak te doen is, zelf met de meest logische namen, kunnen mensen het nog verkeerd uitspreken, zoals bij de naam van mijn zoon. 1x verbeteren en ze onthouden het wel. En ja, zolang familie en naaste omgeving het goed uitspreken en die weten het wel na 1x , dan zie ik het probleem niet.
Mooie naam. Ik zou het eerder uitspreken als A-lees/A-leis. Wel denk ik dat je mensen moet gaan corrigeren. Als dan geen probleem is zou ik gewoon kiezen voor de mooie naam die jullie willen.
Als je de naam Alais spelt met een trema kun je toch niet verwachten dat mensen het als A-lies gaan uitspreken? Net als Anais in Frankrijk toch echt wordt uitgesproken als "Ana-ies" en niet "A-nies".. Anais vind ik sowieso mooier dan Alais. Beetje onnodig moeilijk doen met een aparte spelling van een normale naam (Alice).
De spelling heb ik niet zelf bedacht hoor hou niet zo van zelf bedachte namen, vind Alais wel een goed voorstel/ idee, A-leis vind ik ook een mooie uitspraak. Lastig hoor, denk dat mijn echtgenoot voor een andere optie gaat als het zo ingewikkeld wordt Uitleggen hoe je iets uitspreekt vind ik persoonlijk niet zo'n probleem dit is vaak eenmalig. Zelfs de meest voorkomende namen moet je soms uitleggen. https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Alice_(voornaam) Zat ook te denken aan Jade (Franse uitspraak) of Maeve maar dat is Iers