Ik weet ook FF niet waar ik dat nou vandaan heb maar de winkel Jysk spreken mensen ook altijd uit als Jisk terwijl t Jusk is dus dat zegt niks
Haha wat maakt het ook uit hè Maar voor een naam lijkt het me wel fijn als mensen het uitspreken zoals je het bedacht had..
Ik ken iemand die zo heet (een oudere vrouw) en je spreekt het uit als Kzénja. Niet Kzénieja. Althans, niet met de nadruk op 'ie'. Vind zelf het Russische Jenya ook mooi, maar dat spreek je uit als Zjènja.
Ksenia. De x spreek je uit als ks....dus dat lijkt mij het meest logische Jysk wordt idd jusk omdat de Y in DK uitgesproken wordt als u Xenos ken ik overigens beide als seenos en kseenos.