Hmm die trema is niet echt nodig eigenlijk in deze naam, want de a en de e spreek je sowieso wel apart van elkaar uit. Ik spreek Yaël en Yael uit als Ja-el, bij Yaëlle en Yaelle zeg ik Ja-el-luh. Dus die -le spreek ik dan wel uit. Mooist vind ik denk ik Yaelle.
Oh echt? Ik ben zo'n leek wat dat betreft haha. Dan valt dat al af denk ik. Onnodige tekens heb ik niks mee. Extra moeilijk doen om niks
Ik ken de naam alleen als Jael en Yaël. Overigens allemaal meisjes en vrouwen met een 'tintje'. Vind de naam op zich wel mooi, al zou ik zelf eerder voor Joëlle gaan omdat ik dat fijner vind klinken (zeker bij de namen van de andere 2!). Anders liever Jaëlle, maar uit deze opties dan Yaelle. Met een y en trema vind ik het wat veel in één naam 😉
Ik vind Yaelle of Yaëlle de leukste schrijfwijzes. Normaal hou ik niet van umlaut of accenten maar vind Yaëlle er niet verkeerd uitzien. Al moet ik zeggen dat deze naam: Jah-El niet echt mijn ding is. Komt mij iets egyptisch/arabisch over.
Jael Zonder trema. Met trema geef je je kind een naam die qua spelling echt niet klopt in het Nederlands!!
Ja snap ik op zich wel: namen van de andere twee hebben ook wel pit Vind Jael er niet zo naast, maar snap de gedachtegang wel
Voor een meisje Yaëlle. Of beter nog Jaëlle. Leuk! Ik heb een buurman en die heet Jaël. Moet mij dus meer aan een jongensnaam denken. Maar het zal vast unisex zijn.
Yaël! Of Yael. Is spreek dat uit als jah-EL. Vind deze versie het mooist Yaëlle en Yaelle spreek ik uit als jah-EL-luh en vind ik minder fijn klinken en uitspreken. Dan vind ik Joëlle leuker. Voor mij is het dus Yael/Yaël of Joëlle
Het is officieel echt een (Hebreeuwse) meisjesnaam Zowel Yael/Yaël als Jael/Jaël. Maar er zijn inderdaad ook jongens en mannen die zo heten
Yaël. Die trema hoort er eigenlijk wel op. Je schrijf ook Israël tenslotte. Eigenlijk spreek je ae zonder trema uit als ee.
Of je voor -el of -elle kiest is natuurlijk een kwestie van smaak (ik vind de -elluh klank wel mooi voor een meisje), maar ik zou zeker voor een trema gaan. In het (oud) Nederlands spreek je ae uit als aa, in het engels als ee en vast weer anders in andere talen. Het is daarom naar mijn mening wel noodzakelijk om een trema te gebruiken om de e en a klank te scheiden.