Vind het niet mooi beetje een variant van jaylin en dat je net wat aparter wilt wezen. (Eerste indruk bij het zien van de naam) Elin vind ik dan wel weer erg mooi. Vooralsnog doen wat jullie mooi vinden.
Ook ik vind Jélin geen mooie naam. Wat ik wel mooi vind staan is inderdaad Elin, Julin, Joline, Jolien of Eva.
Bij Jélin lees ik geen 'dzj'-klank inderdaad, ook door dat accent, lijkt het meer Frans. Dus ik lees zjélin / sjélin of jeelin met een 'gewone' j. Ik vind de naam erg gekunsteld overkomen en niet mooi. Als ik moest kiezen zou ik het als Yélin schrijven en dus jeelin zeggen met een 'gewone' j (net zj, sj of dzj). Dan nog is de klemtoon ook wel twijfelachtig: JEElin of jeeLIN? Ik vind dat laatste mooier.
Ik weet niet zo goed wat ik van de naam moet vinden......vind hem niet lelijk maar ook niet dat ik er weg van zou zijn. Wat evt ook nog kan of misschien leuk bij Marit: -Jeline -Eline -Cailin/Kaylin -Kristin/Kerstin -Mirrin -Jolin -Laurin -Line
Ik lees ook dzjeelin. Helemaal niet mijn smaak. Ik zou voor Elin gaan. Of Jolien/Jolein. Maar dan nog: over smaak valt niet te twisten
Ik vind Jélin echt niks. De voorgestelde Eva, Jolijn, Julin en Elin vind ik leuk! En ook veel mooier naast Marit
Dit! Vind het totaal ander soort namen. Namen van je eerste dochter vind ik erg leuk, maar Jelin vind ik niks.
Zo zie je maar , grappig hoe meningen verschillen.... ! Als we de naam kiezen, zouden we het inderdaad zo schrijven.
Jélin zou ik op zijn Frans (Sjeelien) of Nederlands (Jeelin) uitspreken. Het was echt never nooit niet in me opgekomen om het als Jaylin oid uit te spreken. Vind Jélin op z'n Frans nog best mooi, maar op z'n Engels dus echt totaal verschrikkelijk...
Elin Joy? Als je het mij vraagt een beetje te veel gelijkenis met Jaylinn en verwarring met spellen.. Vind Jelin Joy ook niet zo lekker klinken..
Sorry, maar ik vind Jélin echt niks... Marit is een mooie, klassieke naam, terwijl Jélin zo geknutseld eruit ziet. Ik zou eerder voor een naam als Jolijn, Eline, Elin, Jula, Julia, Julie gaan.
Jélin vind ik niet zo. Ook niet bij Marit. Elin juist een supergave combi en naam. Hopelijk vind je man het iets!
Ik vond het een beetje zo'n verzinnaam toen ik hem zag staan, maar ik zou hem Nederlands/Frans uitspreken (door het accent), als jeelin dus. Dat vind ik op zich geen lelijke klank. Jaylinn daarentegen... ik vind het geen verkeerde naam, maar het heeft wel wat meer aso associaties ja, en past in die zin voor mij helemaal niet zo bij Marit Noor. Ook Joy vind ik dan enorm afwijken. Ik weet niet of ik zelf voor die twee keer J zou gaan ook. Is er niet een andere naam die lekker loopt met Joy, beetje dezelfde klank? Ik vind Elin Joy dan al lekkerder bekken en veel meer bij Marit passen (allebei Scandinavische namen). Of Erin Joy? Zoiets?
En Jolie dan? Vind ik net iets mooier dan Jolijn. Denk dat ze bij Jélin erg vaak moet gaan corrigeren. Vindt het geschreven erg mooi maar de uitspraak iets minder. Maar das weer mijn smaak
bedankt voor je reactie! Mijn vriend reageerde niet enthousiast op de naam Elin of Joli(e)ne dus we denken nog even verder. Jolijn is nu een kanshebber, al blijft hij liever bij Jelin. Ik zoek verder."... Kwam Emi, Elina, Eliza, Elise tegen. Eva blijft mooi maar zo populair. Iedereen bedankt voor de ideeen!!
Mooie namen, ik vind Joy ook voor een volwassen vrouw kunnen hoor. Jélin is apart maar wel mooi, en wat vind je van Jolene? Op zn Engels uitgesproken.