Voor welke zouden jullie kiezen? Ik vind persoonlijk de volgende uitspraak bij deze schrijfwijze het mooist. Lowie : loo-wie Louis : LOEwie (dus niet op zn Vlaams waar ze de klemtoon vaak op WIE leggen Lewis : LOEwis
Ik heb Lewis gestemd. Louis met de Engelse uitspraak (loe-wis) vind ik ook wel leuk maar dan is Lewis wel minder verwarrend. Anders krijg je misschien alsnog Loe-wie.
Lewis, maar daar stemde ik voornamelijk op omdat ik dat heel anders uit zou spreken Ik zou Lewis niet met zo'n duidelijke OE-klank uitspreken, meer als 'few' met 'is' erachter. Ik weet niet echt hoe ik die klank moet noemen, het hangt ergens tussen een U en de OE in, denk ik. Misschien bedoel jij dat ook wel, maar omschrijf jij het wel als OE Lekker duidelijk he?
Lowie vind ik het leukst, of Lowiek. Fijne klank. Lewis ligt niet lekker in de mond vind ik, maar is op zich wel leuk. Louie vind ik te vrouwelijk klinken en ik denk erbij aan die rare komiek Louis C.K.
Als je Louis gewoon op z'n Frans uitspreekt zou ik daar op stemmen, maar van deze opties ga ik voor Lewis.
Louis! Mooi en tijdloos, al moet ik toegeven dat ik alleen volwassen mannen ken met deze naam. Maar juist daarom vind ik het verfrissend om je baby zo te noemen! Bij Lowie moet ik persoonlijk meteen denken aan Lowieke de Vos (??) en ik houd gewoon niet zo van Engels/Amerikaans klinkende namen. Daarom laat ik Lewis ook afvallen.
Ik zie nu pas dat je in je openingspost zegt dat je Louis wil uitspreken als LOEwie ipv met de klemtoon op de 2e lettergreep. Ik denk dat je echt de enige bent die het zo zal uitspreken, de meeste mensen zullen echt loeWIE zeggen en dan moet je dus telkens uitleggen dat de uitspraak anders is. Lijkt mij erg vermoeiend...toch blijf ik erbij dat ik Louis de mooiste naam vind van je rijtje