Dit, zelfs voor een halfbloedje vind ik de andere namen te errrr 'volks' plus zoals je merkt dat gezeur over uitspraak en spelling. ☺️
Jayda Jada spreekt ik uit als 'jaadaa' (en ja, verbeteren zou effect hebben, maar het zou voor mijn gevoel toch niet blijven kloppen) en Jaida als 'jaajda' en Jaeda klopt wel, maar vind ik onnodig moeilijk... Maar goed, ik ken een Jayda en de andere schrijfwijzen niet, dat zal vast meespelen.
Ik zou voor Jayda gaan. Bij Jada zal bijna iedereen denk ik uitspreken als Jada en niet als Djeeda. Ik vind het een leuke naam! Is ook een turkse naam (ceyda).
Precies, ik dacht overigens ook meteen aan de Engelse uitspraak als kaaskop zijnde. Heb nog nooit van Jaadaa gehoord. De rest vind ik niet mooi of ik krijg er meteen een ander beeld bij.
Jada! Door de internationale namen trent leren Nederlanders steeds beter Engelse namen uitspreken. Misschien dat je mensen nu nog af en toe moet verbeteren, maar dat wordt denk ik al snel minder. Jayda, vind ik... sorrie... maar een beetje dom staan en vallen onder het type naam Davey, Kyan, Damian,Jaylinn. Jada daarentegen een mooie naam waar naar mijn mening de uitspraak Djeeda bij hoort.