Hallo, we zijn in verwachting van onze tweede zoon. Mijn man en ik zijn allebei Italiaans maar wonen in NL. Mijn man vindt de naam Lapo erg mooi. In Italie komt ie weinig voor want het is een historische naam. Onze eerste zoon heft ook zo'n historische naam. Lapo zal natuurlijk worden gecombineerd met een lange Italiaanse achternaam (vandaar dat we ook voor een korte voornaam kiezen) Ik vraag me af hoe de naam Lapo voor Nederlanders klinkt...ik wil niet dat mijn zoontje straks lelijke bijnaampjes op school krijgt... Bedankt Marta
Ik houd op zich wel van historische namen, maar ik kan niet zeggen dat ik Lapo mooi vind. Misschien is het een kwestie van wennen.
Ik vind het een beetje lomp klinken, sorry.. Dacht in eerste instantie 'Lupo' te lezen (zo'n autootje) en toen ik het goed las, dacht ik gelijk aan 'lapin'. Ben wel benieuwd naar de betekenis erachter..
hoe spreek je het uit? Als Laapoh, of Laapoo? laapoh vind ik wel leuk, al zou het niet mijn keuze zijn.
Ik vind het eerlijk gezegd niet mooi, klinkt in mijn oren niet echt als een naam. Maar als jullie het mooi vinden en de naam een link heeft met jullie, dan vind ik het wel kunnen.
Ik heb sterk de associatie met een konijn... door lapin natuurlijk. Ik vind het voor een kind niet zo mooi... Idd ook vanwege Leipo.
De naam is oorspronkelijk hebreeuws en is een Toscaanse variatie voor Jakob. Wordt gebruikt in Italiaanse "Divina Commedia" en is ook de naam van andere beroemde schrijvers van de periode 1200-1300. Heeft niks te maken met "lapin". De uitspraak daarvan is lapo zoals je het schrijft.
Snap dat het niets te maken heeft met lapin, maar ik moest daar ook meteen aan denken. Verder zal het even wennen zijn maar ik vind de naam wel de kunnen.
Natuurlijk heeft het niet met lapin te maken, en ook niet met leipo... maar dat zijn wel associaties.
Oké, ik ben Twents en spreek het echt uit als -Lappooo-. En heb ook snel de associatie met leipo inderdaad.
Sorry, ik moet ook gelijk aan leipo denken...., omdat Lapo er veel op lijkt. Verder vind ik het eigenlijk geen naam. Ik weet niet hoe ik het moet omschrijven, maar ik zie geen jongetje voor me als je bijvoorbeeld zou zeggen: "Lapo, kom je eten?" Vind het meer een dierennaam ofzo. Je vroeg naar meningen en dit was mijn mening. Als jullie beiden echter 100% achter deze naam staan, zou ik het gewoon doen hoor. Smaken verschillen nu eenmaal!
Ik zou ook zegen, niet doen, ook al vinden jullie het zelf erg mooi. Het lijkt me dat je een naam niet alleen voor jezelf kiest, maar juist ook voor jullie kindje die er de rest van zijn of haar leven mee de wereld in moet.