Onvertaalbare woorden

Discussie in 'De lounge' gestart door juf21, 8 dec 2016.

Topicstatus:
Niet open voor verdere reacties.
  1. Betsy

    Betsy Niet meer actief

    Hier stoppen we de baby in 'the prison' :D
     
  2. Miss Appletree

    Miss Appletree VIP lid

    21 mei 2013
    5.119
    193
    63
    Somewhere out there
    Ja weet ik. Daarom schrijf ik dat er geen Engelse vertaling voor is. ;)
     
  3. marb

    marb VIP lid

    21 okt 2007
    11.070
    4.729
    113
    Midwife is idd verloskundige. Komt van 'wijze vrouw' (vroed betekent ook 'wijs', dus vroedvrouw is hetzelfde als midwife. In het Frans is het sage femme trouwens, dus echt hetzelfde :D ).

    Hier wordt kraamverzorgende meestal vertaald met 'maternity nurse'.
     
  4. Poohbear82

    Poohbear82 Fanatiek lid

    12 feb 2013
    2.415
    0
    36
    Vrouw
    Secret agent
    Ergens in het midden
    Poldermodel is volgens mij ook zo'n niet te vertalen woord.
    Of iets door de vingers zien.
    Of guldenmiddenweg
     
  5. MB2

    MB2 Actief lid

    13 sep 2012
    435
    27
    28
    NULL
    NULL
    Ken je het boek 'the undutchables'? Heel erg leuk!
    Niet echt iets te maken met onvertaalbare woorden, maar erg leuk om cadeau te geven. Vrienden uit Engeland hebben erg om het boek gelachen (en het is ook heel erg leuk om zelf te lezen;) )
     
  6. BuffySummers

    BuffySummers VIP lid

    16 sep 2008
    16.607
    7
    38
    Mars
    Door de vingers zien 'let it slip'
     
  7. Whysteria

    Whysteria Niet meer actief

    Find the middle ground. Welswaar niet 'Gulden', maar komt aardig in de buurt. :D
     
  8. Elisje

    Elisje Fanatiek lid

    18 jun 2006
    3.930
    933
    113
    De term maternity nurse lijkt me ook beter dan health visitor. Health visitor is zo'n clb type die even komt meten en wegen op vastgestelde leeftijd. Tussendoor kan je zelf nog elke week of 2 weken naar zo'n bureau.

    Maar echt kraamzorg zoals in nederland is hier niet gekend. Als je al thuis bevalt dan krijg je wel nog medische begeleiding van idd midwife/district nurse. Rest doe je zelf of regel je zelf. In het ergste geval kan ik ook aan de slag om mijn bed te verschonen.
     
  9. Whysteria

    Whysteria Niet meer actief

    Helaas moest ik het na de geboorte doen met de health visitor :D. Woonde waarschijnlijk niet in de juiste buurt voor de maternity nurse 😂
     
  10. Bubblez

    Bubblez Niet meer actief

    Vergeet me nietje??
     
  11. Whysteria

    Whysteria Niet meer actief

  12. Butterfly1109

    Butterfly1109 Fanatiek lid

    3 jan 2015
    1.620
    43
    48
    Dit of mierenneuken is nit picking
     
  13. Bubblez

    Bubblez Niet meer actief

  14. Whysteria

    Whysteria Niet meer actief

    Het zijn rare jongens, die Engelsen... 😂
     
  15. Poohbear82

    Poohbear82 Fanatiek lid

    12 feb 2013
    2.415
    0
    36
    Vrouw
    Secret agent
    Ergens in het midden
    En op z'n elfendertigst?
     
  16. sweetmarije

    sweetmarije Fanatiek lid

    25 nov 2008
    1.199
    0
    36
    mummy
    letchworth garden city
    hahaha hier ook. ik weiger om de box anders te noemen dus ik zeg altijd tegen de engelse familie; 'can you put her (mijn dochter) in the box?' inmiddels weten ze at ik bedoel na 3 kinderen :p maar mijn vriend noemt het al 7 jaar lang de 'prison'. toen ik tegen het einde van mijn 3e zwangerschap liep zei hij 'oh no, the prison is gonna take over the living room again' hahaha
     
  17. sweetmarije

    sweetmarije Fanatiek lid

    25 nov 2008
    1.199
    0
    36
    mummy
    letchworth garden city
    is kraamverzorgster niet doula?
     
  18. Sue87

    Sue87 Niet meer actief

    Een doula is een begeleidster. Iemand die een vrouw door de bevalling heen helpt, maar die verder niets doet.
     
  19. snoes79

    snoes79 Fanatiek lid

    9 jun 2014
    1.312
    1.192
    113
    Natuurlijk zijn er woorden om een thuiswerker na de bevalling te benoemen.
    De vraag was om directe vertalingen en die is er dus niet voor kraamverzorgenden.
    Zo is er voor zover ik weet geen directe vertaling voor de kraamtijd.
     
  20. kleinegup

    kleinegup Fanatiek lid

    19 aug 2015
    1.533
    382
    83
    Vrouw
    Met iemand over koetjes en kalfjes kletsen :D
     

Deel Deze Pagina