Omdat ik een Emily ken (uitspraak dus em-milie) vond ik Émilie eerst heel apart klinken maar nu zet ik m op mn lijstje. Dan wel geschreven als Emilie denk ik.
Zo geschreven is het meest warschijnlijk een franse naam en die spreek je dus frans uit. Met de klemtoon op ie. EMILY kan ook een verengelste variant zijn. Dan is het Emmelie. De klemtoon op de eerste klank bereik je door te kiezen voor Amy Leigh bijvoorbeeld. Of door lekker eigenwijs te gaan voor Emilie en het op z'n Hollands uit te spreken. Dat kan best, en je zukt de enige niet zijn, al zal het onder omstandigheden wellicht gezien worden als een teken van verminderde toerekeningsvatbaarheid dan wel onwetendheid van de gelukkige ouders.
Amy Leigh spreek ik juist uit met de klemtoon op "Leigh". En dat is juist de reden dat ik Emilie niet leuk vindt als het wordt uitgesproken als EmiLIE want dan klinkt het precies hetzelfde en levert het verwarring op. Misschien is het ook gewoon geen geschikte naam voor me, als ik me erger aan de mogelijke onduidelijkheid. Want ik wil graag een duidelijke naam. Gelukkig hoef ik nog lang niet te kiezen want als er überhaupt al een tweede komt is dat pas over een flinke tijd en dan kan het ook een jongen worden . Maar lijstjes maken blijft leuk. Emilie komt er toch nog even niet op.