-Rontonde ipv rotonde -Nijmwegen ipv Nijmegen -Spycholoog hoor ik inderdaad ook wel eens -zo en zo (sowieso) en alle andere varianten -Paracethamol ipv paracetamol En nog veel meer! Waar ik nu even niet op kom
Bij ons in de buurt verkopen ze al jarenlang snitsel met zigeunersaus. Schijnbaar heeft nog niemand ze er al die jaren op gewezen of ze zijn gewoon eigenwijs . Leuk blijft de verassing (ver-assing). Dat is pas een verrassing!
Prongelijk, als één woord, zie ik ook wel eens. Leuk topic trouwens, ik kom heel vaak zulke dingen tegen, maar uiteraard kan ik er nu niet op komen.
Een vriendin van mij heeft het wel eens over haar onderkind (onderkin). En dan kan ze er ook nog heel serieus bij kijken... echt veeg me op! (app haar regelmatig hoe het met haar onderkind gaat dat begrijpen jullie wel hè )
Ik had een juf in groep 8 die bij dictee "zaddoek" zei. Ik schreef netjes zakdoek, maar dat werd natuurlijk fout gerekend Heb er een woordenboek bij moeten halen om mijn gelijk te krijgen. Kon ze niet zo goed hebben
"Wel is" in plaats van "wel eens" Mijn zoon van 13 had het pas over de 'breakfast' hij bedoelde de 'brexit'
Vandaag in eigen huis en tuin: zweer ipv sfeer. "Wij willen meer zweer in huis" " Ze hebben er echt zweer ingebracht zeg!" Echt, sla jezelf.
Mijn werkgever vroeger die schreef (en zei) altijd: legimitatie. En omdat wij dat (voor de grap) overnamen, moest ik soms serieus naar het goede woord zoeken
Zelf verhaspel (is dat wel een woord??)ik vaak woorden, onbedoeld. Vooral wanneer er meerdere benamingen zijn voor iets. Soms heb ik het geeneens door totdat mijn gesprekspartner er wat van zegt. Bijv. Galletje (Gangetje/halletje) Sloffels (Sloffen/pantoffels)
Wat ik heel erg vind is "ik wilt" en "hij wilt". Echt, van het werkwoord wilten? En in verledentijd? Ik wiltde? Hij wiltde? We hebben gewiltd? Vreselijk. En wat ik jaren geleden hier op het forum las: "Damens en heren, jongentjes en meisjes". Tenenkrommend