Als Djek-kie, op zn engels dus. Jakkie (op zn boeren hollands) lijkt me sowieso niet dat je dat wilt als uitspraak. Sjak-kíe (meer op zn frans) past weer niet bij deze spelling (dan zou t Jacqui moeten zijn). Blijft voor mij dus maar 1 optie over.
Wij zouden de naam zelf ook als djekkie uitspreken, we begonnen te twijfelen door te gaan googlen op deze naam. Maar het is dus wel duidelijk dat de meeste mensen het goed zouden uitspreken. Bedankt
Als Djekkie inderdaad.. (Op zn engels). Wij hebben een zoontje Jack.. (ook op zn engels uitgesproken).. Maar er zullen altijd mensen zijn die Sjak/jacques zullen zeggen (vaak de wat oudere generatie).. Irritant, I know! Jackie is n hele leuke meisjesnaam!
Ik zou Jackie als djekkie uitspreken. Ken iemand die zo heet en dat spreek je inderdaad zo uit. Daarintegen ken ik een Jack, die je dus uitspreekt als Tjek. Dat vind ik gek. Maar ik denk dat de meeste mensen automatisch djekkie zouden zeggen, tenzij ze in hun omgeving iemand kennen waarbij je het anders uitspreekt.