Nederlands - vloeiend Engels - nagenoeg vloeiend Duits - redelijk Frans en Spaans - matig Ik heb Latijn gehad op de middelbare school en ik merk dat dat bij veel talen wel handig is.
Nederlands vloeiend. Nedersaksisch kan ik verstaan, niet spreken. Engels spreek ik goed, maar net niet vloeiend. Duits en Frans gaat schriftelijk (lezend) redelijk, spreken niet echt. Arabisch (modern standaard) een paar woordjes en zinnetjes. Verbetert langzaamaan wel. Arabisch (darija/maghrebijns dialect) kan ik goed begrijpen en redelijk in communiceren, ook dat verbetert steeds.
Nederlands moedertaal Duits vloeiend (met Rudi Carrell accent) Engels ook wel vrij vloeiend, maar gebruik ik maar heel weinig
Spreken. Nederlands vloeiend Frans goed tot vloeiend Engels goed tot vloeiend. Duits matig maar begrijp ik wel.
Nederlands vloeiend Engels vloeiend Afghaans (dari) redelijk, kan het meeste verstaan en ook redelijke gesprekken voeren Surinaams versta ik veel maar spreken gewoon niet op wat losse woorden na (Klassiek) Arabisch losse zinnetjes en woorden maar gaat steeds beter Duits losse zinnetjes en woorden
Nederlands vloeiend Fries vloeiend Spaans redelijk goed Catalaans redelijk goed Frans redelijk Duits redelijk Portugees matig
Nederlands, Engels en Italiaans vloeiend. Frans en Duits versta ik goed, maar spreken vind ik lastig. Marrokkaans arabisch versta ik een beetje.
Nederlands, Engels en Duits vloeiend. Frans een paar woordjes, ik kan het wel lezen. Spaans kan ik spreken en lezen, minder goed schrijven. Italiaans kan ik lezen en begrijpen, ik kan me verstaanbaar maken maar geen gesprek voeren. En Latijn kan ik lezen, spreken natuurlijk niet want zo wordt dat niet onderwezen.
Nederlands, Engels en Duits goed (al heb ik bij alle talen een accent ). In het Japans zal ik me kunnen redden wat betreft eten bestellen, de weg vragen, praatje maken enzo. Lezen alleen hiragana, katakana en een handjevol kanji.
Nederlands en Engels vloeiend. Enkele woorden Duits, ik versta het wel redelijk. Enkele woorden en zinnen Spaans
Nederlands, Spaans en Engels vloeiend. Mijn Frans is redelijk (schriftelijk beter dan verbaal) Duits en Italiaans matig.
Nederlands, Engels en Duits vloeiend. Daarnaast ook Venloosch Beetje Frans, Spaans en Italiaans Paar woorden Chinees en Thais Ik kan in 9 talen wijn en bier bestellen. Heel erg belangrijk
Nederlands, Engels en Zweeds vloeiend. Duits kan ik lezen en redelijk verstaan, maar niet spreken. Frans idem. Door het Zweeds kan ik ook Deens en Noors lezen (met name Noors, dat is Zweeds maar dan fonetisch gespeld) en redelijk verstaan, zeker Noors. Ik kan het niet spreken maar andersom kunnen zij vaak Zweeds verstaan.
Nederlands moedertaal, Engels en Frans. Ik probeer al 2 jaar Turks te leren maar wat een lastige taal! Ik kan wat losse woordjes verstaan, maar meer nog niet lezen is ook lastig, maar ik kan wel simpele zinnen gebruiken. Vind dat wel nuttig omdat er in Nederland veel Turks sprekende mensen wonen. Duits versta ik prima maar spreek ik niet. Spaans kan ik een beetje lezen.
Ik ook alleen Nederlands en Engels vloeiend, spreek/versta/lees overigens wel goed Duits maar vloeiend is wat anders. Hier heb ik trouwens ook echt weer meer Frans nodig, maar omdat het niet voor dagelijks gebruik is, is het lastig om dat ook weer goed te leren. Ik sprak tot 15 jaar geleden overigens ook goed Italiaans maar dat is echt helemaal weggezakt...
Nederlands, Frans, Engels en Arabisch (Marokkaans) en ook wat Duits, alhoewel ik dat grotendeels verleerd ben helaas.
Nederlands en Engels vloeiend. Frans redelijk. Duits kan ik verstaan en lezen maar spreken niet. Verder kan ik door mijn werk wat woorden Marokkaans en Turks.