Hallo allemaal, Ik heb ff jullie hulp nodig, ik weet het echt ff niet. Wij wilde de volgende aankondingingzin boven het geboortekaartje: Uit liefde ontvangen, vol blijdschap verwacht. Met dankbaarheid ter wereld gebracht. Maar nu ik zo is an het rondneuzen ben zie ik heel vaak de zin: IN liefde ontvangen Ik weet nu echt ff niet meer wat goed is. of kan het allebei? Kan het gedichtje natuurlijk ook nergens meer terug vinden. Weten jullie het? Groetjes Monique
Toen ik de zin zo las, dacht ik meteen, "hé, het is dat IN liefde ontvangen?"..UIT liefde ontvangen klinkt naar mij idee wat raar..Maar dat kan komen omdat wij een soortgelijk gedichtje hadden en dat het daarom raar klinkt als het anders is.. Ons gedichtje was; Met vreugde verwacht In liefde ontvangen Als jongen gebracht En niet te vervangen
Bedankt allemaal, ik dacht het zelf ook al maar ik weet zeker dat ik het rechtstreeks over geschreven heb, daarom ging ik toch twijfelen. Maar t lijkt me duidelijk iedereen vind IN dus ik maak er gewoon IN van. Thanks Monique
je ontvangt iets IN een liefde volle "omgeving" (in liefde ontvangen) en het is ontstaan UIT liefde.. Da's de enige logische nederlandse theorie die ik er op los kan laten