misschien is mijn uitleg de Nederlandse versie? Erik spreek je toch ook uit als irik? Althans de mannen die ik ken met die naam wel De Nederlandse dame die ik ken met de naam Erin legde pas uit dat haar naam werd uitgesproken als irin.
Erik spreek ik idd. uit zoals jij het zegt, als ih-rik. Maar Erin dus als eh-rin. Vind dat trouwens ook niet heel gek gezien de herkomst van beide namen niet uit hetzelfde land is. Edit: het klinkt alsof de ouders van de Erin waarvan jij haar haar eigen naam laatst hoorde uitspreken, niet bekend waren met de herkomst en daarbij horende uitspraak. Zo komt het tenminste op mij over. PS: als je 'erin' als woord leest ipv. als naam, zeg je dat toch ook niet met de 'ih-klank'? Of wel dan? Er-in is zoals ik het zeg.
Ik heb het even opgezocht en irrin is de uitspraak die in Nederland gebruikt word. Jij kent de Engelse uitspraak.. die ik dus bijv nog nooit had gehoord. Maar dat is toch met meer namen zo?
Ja dat is met meer namen zo. Maar dat er uberhaupt een nederlandse uitspraak van Erin bestaat was mij dus nog niet bekend
Mauwi. Fantastisch voor een kat (ik heb zelf al jarenlang Maui op het oog voor als wij ooit weer een nieuw poezenbeest nemen), maar voor een volwassen vent zoals ik voorbij zag komen op tv? Hahahahahahaha
Hahahaha echt ieeeeeeeeeeedereen zal aaaaaaaaltijd dat gekleurde, slungelige jochie met dat zwarte bloempottenkapsel incl. springende pony voor zich blijven zien Best erg als je zo heet! En ik weet niet wat erger is: er dan nog exact uitzien als DE Mowgli ook, of juist helemaal contra (denk aan blank, blond, blauwe ogen). Wat mij betreft kon het zo een broertje zijn van m'n eerder vanavond genoemde Mauwi Lieve naam hoor, Mowgli, maar ook hier: voor een huisdier, niet voor een kind
Mijn dochter heet Erin, idd met de nederlandse uitspraak. Even getwijfeld over de spelling om redenen die jij aanhaalde, maar toch gekozen voor het origineel. Erin is oud iers voor Ierland. Veel ierse migranten hebben hun kind zo genoemd nadat ze neergestreken zijn in amerika. Het is denk ik net zo zielig als je kind Erna noemen. Mijn dochter is bijna 8 en ik heb nog nooit iemand hoeven corrigeren en ze is ook nog nooit met haar naam gepest
Mijn reactie op die post sloeg op dat laatste deel van die post Zielig vind ik deze namen dus niet. Maar mijn keus zou het zeker niet zijn. Voor mij zijn dat gewoon woorden (net als Erna idd.). Gelukkig is ze nog nooit met haar naam gepest
Erin met Nederlandse uitspraak ken ik ook niet. Erna wel en ik moet altijd oppassen dat ik de klemtoom goed leg haha Kwam een pareltje tegen: T-Sean