Hallo Dames, Ik ben niet zwanger. Maar wel altijd met namen bezig. En soms ben ik benieuwd naar jullie mening. Nu dus ook weer. Wat vinden jullie van de naam Guy. Guy op zijn Frans. Ik ben heel benieuwd naar jullie mening. Alvast bedankt!!
Ik vind 'm voor een kind van mezelf wat kort. Maar wel mooi gezien het een franse naam is en ik daar wel van hou Alleen: deze kan ook op z'n engels uitgesproken worden. En vind die uitspraak niet mooi. Bovendien betekent het dan zo overduidelijk 'jongen'. Nahh, dat is net zoiets als je kind Boy noemen: vind ik ook niks. Edit: en velen weten niet hoe ze dit op z'n Frans uit moeten spreken. Wederom zo'n naam die voor de meeste hollanders ( ) niet te doen is (net als my all time favourite Guillaume ).
Vind t zelf niet mooi. Met name of omdat t in het Engels “jongen/vent” is. Guillaume vind ik dan wel weer mooi.
Hoe spreek je het uit op z'n Frans? Ik zou het inderdaad uitspreken als vertaling voor jongen naar het Engels en met die associatie vind ik het heb leuke naam. Net als boy voor een jongen komt voor mij op hetzelfde neer
Leuk om deze tegen te komen! Familielid heet zo en ik zie hem echt zelden voorbij komen. Ik vind het een hele mooie naam, die je zelden ziet, dus ik ben fan!
Vind 'm eigenlijk echt heel mooi, maar niet voor ons. Ken de naam denk ik van de schrijver Guy de Maupassant.
Ik ken iemand die zo heet, maar dat spreek je dus uit in het Engels. In het Frans uitspreken zou niet bij mij opkomen in eerste instantie.
De vraag is dan hoe erg je het vindt om mensen continu in hun uitspraak te moeten verbeteren. Hier heeft mijn oudste zoon een bekende bijbelse naam, je wil niet weten hoeveel mensen die toch denken op zijn Engels te moeten uitspreken. Verder is Guy een prima naam, iedereen weet dat de naam in het Engels wat betekent, maar dat vind ik niet storend ofzo. Het is tenslotte een neutraal woord (in tegenstelling tot Boy, dat is in een bepaalde context racistisch).
Hier spreken we die naam uit als giedo/ gudo met een g klank en niet met een k klank. Dus denk dat het net zo verwarrend kan zijn
Guido is voor mij ‘giedo’, met een echte g, Guy zoals iemand hier boven al schreef ‘met de g van goal en dan ie erachter’.
Ik vind het een hele mooie naam, alleen denk ik wel dat je hier in Nederland constant de uitspraak aan het verbeteren bent. Dat zou voor mij reden genoeg zijn om hem niet te geven.
Prima naam op z'n Frans. Ik merk wel dat ik eerst het Engelse woord las, ondanks dat ik het als voornaam alleen in het Frans ken, maar dat is een keertje verbeteren.