Nee inderdaad Ammee. Ik spreek het ook uit als Ammeej maar Aimé(e) als Ajmeej en dat vind ik toch echt een stuk minder. Denk ook dat er dan 2 kampen zijn, mensen die Ammeej zeggen en mensen die Ajmeej zeggen.
Aimee zou ik ook uitspreken als aaimee Ik zie de ai klank vooraan staan en zou het dan ook op de ai klank uitspreken
Amée! Amae komt voor mij onnodig ingewikkeld over. Heel mooie naam Amée! En wat betreft de uitspraak: Amée is voor mij met een lange aa. Aimée is voor mij emmee.
Wat maakt het altijd letters van een naam nu uit? Waarom zou je kind opzadelen met een naam waarvan niemand weet hoe die moet worden uitgesproken of geschreven?
Serieus? Ik ken aardig wat meisjes die Aimée heten, maar ik heb nog nooit iemand aaimee of ajmee horen zeggen. Dat vind ik vergelijkbaar met Sophie uitspreken als "Sop hie", want ja, er staan een p en een h.
Ik kende de naam Aimée alleen uitgesproken als ‘emmee’, maar een aantal jaar geleden werd in de buurt een ‘aaimee’ geboren. Ik kan er niet aan wennen. Inmiddels ken ik ook een Amée, moest ik ook aan wennen, maar dat is wel gelukt (al vind ik ‘emmee’ wel veel mooier).
Ja serieus. Denk ook dat het eraan ligt waar je vandaan komt. Ik hoor die naam hier bijna nooit namelijk.
Ik zou daar ook echt niet aan kunnen wennen. Aimée is gewoon een bestaande naam, uitgesproken als Emmee. Bij een zelf verzonnen naam als Amée kun je zelf de uitspraak wat meer bepalen maar bij een bestaande naam als Aimee vind ik dat echt niet kunnen.
Hier wordt Aimee toch echt uitgesproken als Ai-mee. Heb emmee nog nooit gehoord. overigens Amee dan ook als Ammee (zonder j klank aan het eind)
Amé Met of zonder extra e Ik ken een Mae, op papier prachtig maar wordt op z’n Hollands nog weleens als Maa-ee uitgesproken.
Schoot me ineens te binnen: hou er dus wel rekening mee dat als je Amée/Amae kiest, veel mensen het als aa-mee uit gaan spreken en niet als am-mee zoals jij het zelf wil doen.