Isa en Hudhayfa waren namen die we in gedachte hadden van de eerste twee. Bij A was het niet van toepassing omdat de echo bij haar duidelijk uitwees wat het geslacht was (dat was niet te zien bij zowel M als H). En ja, dat zijn dus echt (Islamitische) jongensnamen. (ik hoor wel eens dat sommigen het blijkbaar vrouwelijk vinden klinken...)
Beetje lastig uit te leggen maar hier kan je het luisteren: https://www.howtopronounce.com/hudhayfah de dh is een beetje zoals de Engelse th. De Isa die wij in gedachte hadden wordt trouwens ook anders uitgesproken dan de "Nederlandse" Isa. https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://m.youtube.com/watch?v=iPStjhnXTVc&ved=2ahUKEwiRuov1mav6AhUFSPEDHWYXBiUQwqsBegQISRAE&usg=AOvVaw2OxCIQY9eUNwDXRU9-RqMb
E.lisa zou Elias als naam gekregen hebben. Voor een (wie weet ooit?) toekomstig zoontje niet meer bruikbaar omwille van zelfde letters .
Ik had ook kay in mijn hoofd ! Maar al snel kwam mn man... Hey das kay leuk, kay lief , kay vet etc.... Mike en joey zou het zijn geweest
Bij beide meiden hadden we de naam Naud als jongensnaam. Toen ik zwanger raakte van de jongste was de keuze Maud of Naud Naud kunnen we nu niet meer gebruiken
Hhier was het 2x Jonathan geworden Laatste dochter waarschijnlijk Thomas maar dat was echt "we moeten iets en dit is beste van alle mwa" terwijl we 100% achter de meidennaam stonden. Nog steeds blij dat het een meisje bleek re zijn
M. Hadden we niet echt een jongens naam voor ik was echt overtuigt van een meisje. Maar hoog op de lijst stonden Levi en Sky (die stonden bij mij ook hoog voor een meisje). Man vond Jason en Jake leuk.
De oudste zou de naam hebben gekregen die onze zoon uiteindelijk heeft gekregen Als onze jongste dochter een jongen was geweest hadden we haar waarschijnlijk Morris of Thomas genoemd.
Damiën al zouden we die nu niet meer kiezen. Haar broertje heeft dan ook een andere naam gekregen namelijk Jesse