Aurien nog nooit van gehoord, maar toch op gestemd omdat ik Mien echt helemaal niks vind. Mien waar is je feestmuts, Mien Dobbelsteen... sorry dat zijn mijn associaties.
Welke uitspraak hoort erbij? Mien Nederlands en Aurien Frans? Als je graag een naam hebt die eindigt op -ien, kijk dan hier eens naar: https://nvb.meertens.knaw.nl/naam/eindigtop/ien
Mien vind ik in dezelfde categorie vallen als Truus, Bep enz. Niet mijn smaak (en dan druk ik me zacht uit). Dus ik zou voor Aurien gaan, mits op z'n Frans uitgesproken.
Vindt het beide niet mijn smaak. Mien klinkt heel ouderwets en afgekort van Mina denk ik dan. Vind ik dat nog beter klinken. Aurien is dan beter. Zou zelf dan weer meer voor aurélien gaan. Veel mooier.
Aurien 100%. Lijkt veel op het Franse Aurélie, die zelf ook op m’n lijstje stond en staat Mien vind ik écht niet meer van deze tijd, sorry. Zelfde categorie als Truus en Bep wat @citroenrasp al zei.
Ik kende een meid die zo heette dus dat was er eigenlijk automatisch vanuit gegaan dat het een meisjesnaam was. Zie inderdaad op Google dat het een jongensnaam is.
Ik vind beide niet mooi. Mien vind ik echt heel erg ouderwets en niks leuks aan. Aurien vind ik ook niet mooi, maar wel minder erg dan Mien. Ik zou verder zieken naar een naam in die trant die mooier is.
Hoe spreek je Aurien eigenlijk uit? Ik maak er nu gewoon au-rien van. Of is het Auriën (au-rie-jen)? Of meer de Franse "au" uitspraak?