Van internet of uit artikelen of uit de aftiteling van films meestal Of meteen hier op ZP keilen, of een memo in je telefoon maken is mijn tip
Is uit India als ik het goed zag. Dan gaan wij wel vaker de mist in met die namen omdat die jongensnamen daar vaak wel op -a eindigen
T is een jongen met een NL moeder en Antilliaanse vader, niet echt een India gevoel erbij moet ik zeggen
Voor een kat nog best oké (al zou ik dan heel ironisch Sushi doen ). Maar niet voor een kind. Mag hopen dat het een meisje is?
Meisje, vrouw.. ging me in principe om het geslacht. Wel beter dat het geen jongen/ man is in ieder geval! Maar Soesie is voor een meisje nog best te doen, maar ja… meisjes worden groot en veranderen in een vrouw… dan is Soesie ineens niet zo leuk meer!
Klinkt alsof een kat Naomi uitspreekt, en er een miauw in verwerkt Wat een tongbreker, ik krijg het mijn mond niet fatsoenlijk uit.
Candida, zo heet iemand die ik ken. De betekenis schijnt een schimmel/infectie te zijn. Waarom zou je je dochter naar zoiets willen "vernoemen"?
Volgens mij vooral in Amerika een hele gangbare naam. Maar ik kan ook alleen maar aan de schimmelinfectie denken…