Uiteraard zijn die betekenissen later gekomen. Ik wist overigens niet dat Lazarus van Eliëzer kwam. Dan zou ik eerder voor Eliëzer gaan dan Lazarus.
Ik kwam vandaag iets grappigs tegen. Een vrouw op date vertelde 2 jongens te hebben. Mees en Raaf. 2 vogeltjes zei ze erbij. Zegt de man waarmee ze op date is: ik heet van mijn achternaam Kraaij. Echt, ik kwam niet meer bij
Ayoola (jongen, aa-joo-laa, ik dacht de hele tijd “waar doet dit me toch aan denken”, maar ik weet het inmiddels: aan een combinatie van aïoli en Bessola ) Herjan (Herman en Jan waren niet goed genoeg ) Antel (vrouw; ik dacht dat ze het als “antol” uit zouden spreken, zeg maar als ‘mantel’ maar dan zonder M-.. maar nee, het is echt met een korte è en ook ligt de klemtoon op de -tel) Ainhoa (vrouw, aaj-noo-aa) Maretty (klinkt als amaretti zonder de a- )
Guda (meisje van één, schijnbaar een familienaam) Leamara - konden niet kiezen denk ik. Heeft ook wat weg van Leonora.