Maar als jij bijvoorbeeld tegen je man zegt ‘ik moet plassen’ zal toch vast eens gebeuren? Dan zegt je ook pipi?
In Duitsland was/is ‘ein Pipi machen’ ook heel normaal. In Nederland krijg ik er kriebels van… (En daar zullen mensen zich vast ook aan ergeren. )
Gebruik je het nooit? Stel dat je een blaasontsteking hebt en je hebt pijn bij het plassen. Hoe zeg je dat dan? Tegen de dokter bijv
Dan zeg ik: dokter ik denk dat ik een blaasontsteking heb . Neenee wss wel plassen en bij kakken spreek je over groot toilet. Plassen of pipi doen is gewoon perfect normaal. Mss moeilijk te begrijpen maar dat is met poepen niet anders voor ons .
Maar dat is het ook wel een beetje. Ik zeg ook weleens dingen die een ander niet heel passend vindt. Alleen al op m’n werk: dan bel ik een instelling op en dan zeg ik: geestelijk gehandicapt. Niet goed want het is LVB of andersom. Je doet het nooit goed want zelfs als jij iets heel normaal vindt (ik lees dat verhaaltje van Jip en Janneke waar eerder over gesproken is gewoon bij letterlijke tekst), vindt een ander dat niet kunnen. En nu kunnen sommige dingen ook echt niet meer zoals bij bepaalde S.liedjes, maar je moet wel heel erg opletten tegenwoordig.
Ik vind dat dit Topic nog heel gemoedelijk verloopt en met lachen enzo. Dat is het verleden nog weleens anders geweest En bij het ‘forum ergernissen’ liep het ook vaak uit de klauwen
Maar goed dat ie dan ook niet op kamers zat, dan was t helemaal hilarisch geworden. En redelijk onnavolgbaar voor de Belgen. "Sorry mn vader moest nog poepen, maar hij zit op kamers dus dat duurt dan ff. " Nederlander: euj? Wat doet je vader nog op kamers? Studeert hij nog of woningnood? Belg: waaaaaaaat????
Stukje taart = taartje Gebakje = op zichzelf staand zogezegd, dus bijv. zoals een moorkop (zijstraatje: waarom noemen we dat nog zo?) of een vruchtengebakje.
Haha ik was een keer met mijn moeder op de markt. Was bij een kraam waar zij iets nodig had en ik niet. Zegt die man zo 'en had dat vrouwtje naast u ook nog iets nodig?' We wisten allebei gewoon niet eens wat we moesten zeggen
Ja dan zeg je 'dat zou leuk geweest zijn' of zoiets. 'Dat had leuk geweest' is gewoon geen goed Nederlands!
Ik probeer me ook echt in te denken hoe dat dan gezegd wordt. Ik kan het me in elk geval niet indenken, dat dat zwoel gefluisterd wordt
Wat gebruiken jullie in Nederland als plat woord voor seks ? Want poepen is natuurlijk een plat woord .
Is volgens mij hetzelfde met lopen en rennen. NL: ik ga een eindje lopen BE: ik ga wandelen NL: ik ga 5km rennen BE: ik ga 5km lopen kan zijn dat ik mis ben hoor
neuken Ik ben blij dat mijn vriend geen Nederlands spreekt want al die woorden vind ik niet om aan te horen