Nee eigenlijk niet...zie vooral heel veel (van oorsprong) Engelse woorden die eindigen op y die je uitspreekt als ie. En in de rest van de woorden kan het als ie, i en j....nooit echt door gehad hoe veelzijdig die y was zeg. Volgende keer dat ik een onbekend woord met de y erin zie, zal ik echt moeten gaan ienemiemutten
hmm hier 2 kindjes met een y in hun voornaam maar (tot nu toe) nog niemand meegemaakt die die y als IJ uitspreekt. Iedereen maakt er automatisch een ie van hoor.
Ja, maar het maakt ook veel uit waar die y staat en omringd door welke letters. Davy zou ik bijv. echt niet als davij uitspreken, maar bij davyd dacht ik echt aan davijd (waardoor dat dan precies komt, kan ik niet echt uitleggen).
Ja, inderdaad. Het ligt aan de letters die er omheen staan hoe je bepaalde letters uitspreekt, kijk maar: Idylle (i) Gym (i) Baby (ie) Yoghurt (j) Byte (ai).
Dat is ook zo, maar kan niet overal rekening mee houden denk ik zo. Vaak ook een kwestie van wennen. Ach, komt best goed, alleen zonder een accent