Ik heb een slowcooker en zou hem graag meer gebruiken (tot nu enkel kip, gehaktballen en 1x varkensvlees). Maar de benamingen voor vlees, rundsvlees specifiek zijn anders bij jullie. Onze ah gebruikt ook gewoon de Vlaamse benamingen/soorten. Ik lees sucadelappen, riblappen, runderlappen, hachee. In België hebben we dingen als biefstuk, dunne lende, zesrib, drierib, zenuwstuk, stoofvlees, cote a l'os, ossenhaas,.... De laatste 2 zijn de duurste. Iemand hier die me kan zeggen wat ik kan gebruiken als er sucadelappen, riblappen of runderlappen in het recept staan?
En dan heb ik als bijbaantje in mijn jeugd zelfs nog in een slagerij gewerkt, maar toch kan ik de Belgische benamingen voor de verschillende soorten vlees niet vertalen... Ik zou gaan voor het ‘stoofvlees’, hoewel dat in mijn ogen een verzamelnaam is voor riblappen, sukadelappen, etc. Dit is misschien de info die je zoekt: http://www.slagers-vlaanderen.be/voeding/rundvlees/
Heb je je ooit gesneden aan zo’n snijmachine waar ze plakjes ham e.d. mee snijden? Dat vind ik altijd zulke enge dingen!
Nee nooit, maar daar zit voldoende ‘beveiliging’ op om dat te voorkomen. Zolang je ook maar je verstand gebruikt en niet met je handen in de buurt van dat vlijmscherpe draaiende mes komt
http://www.slagers-vlaanderen.be/voeding/rundvlees/ Misschien kan je hier iets mee? Volgens mij is een sucadelap, het zenuwstuk. In België wirdt de zenuw (sucade) soms verwijderd en dan heb je gepelde biefstuk.
Grappig zeg. Ik dacht eigenlijk alleen aan ham/hesp maar kennelijk zijn er nog veel meer verschillende benamingen mbt vlees.
Oh, bedankt iedereen! Ik heb me suf gezocht de afgelopen weken, maar die lijst nooit tegengekomen. Die is zeker handig, aangezien er bij staat met welk vlees ik kan stoven en dus gebruiken in de slowcooker. Stoofvlees ligt hier rond 10€/kg en is het goedkoopst. De rest ligt wat hoger. Morgen maar eens uitproberen.