Ik vond em ook leuk. Ik dacht zelf Jaaron. Gok jij Djaaron of weet jij het zeker? Ik vond dit op een andere site: Het leukste aan de naam Yaron: Dat het zo'n aparte naam is. Het minst leuke: Dat iedereen hem fout uitspreekt of schrijft Vandaar de vraag wat de juiste uitspraak is, want die stond er niet bij....
Ik denk ook Jaaron Als je naar het engels kijkt dan is de klank van een woord dat begint met een Y een j. (Yellow, Yard, You etc). En ook als ik kijk naar Yara of bijvoorbeeld Yorin FM dan wordt het als een j uitgesproken. Ik vind het trouwens ook een hele leuke naam als je het gewoon als Jaron schrijft. Maar als je heel graag Yaron wil dan levert dit volgens mij niet zoveel uitspraak problemen op.
Ik sluit me bij deze uitleg aan. Ken een Yoeri, is ook uitspraak "joerie" Het Dj komt in het engels bij een J, zoals Jesse (en dan op zijn engels) of Jake, Jason..... Dus bij een Y is de uitspraak volgens "de regeltjes" een J, maar ja, het kan zomaar zijn dat iemand die regeltjes aan zijn laars lapt en het als Djaron bedoelt, dat kan...
Pappa's naam is ook met een J. We hebben geen tweede namen, dus dat lost het "post-probleem" niet op. Met een Y zijn we daar vanaf
Ik lees het als Jaaron, met de klemtoon op -on. Schrijfwijze zou ik gewoon met een Y doen, dan spreken ze zijn naam in t Engels ook altijd goed uit (hoewel, ze zeggen dat Jeron maar dat lijkt er meer op dan Djeron).
Bedankt voor jullie reacties. Ik weet de uitspraak nog steeds niet precies, maar hubbie vind het sowieso geen geschikte naam..... Deze valt dus af. Maar natuurlijk mag iedereen hem gebruiken!
Leuke naam en zou het idd uitspreken als Jaron. Ik sluit me aan bij de uitleg over het gebruik van J en Y.