Ik woon in Duitsland en heb een Duitse man. We willen wel proberen om voor twee talen te gaan. Alleen is het wel een beetje een discipline-kwestie, want dan moet ik natuurlijk altijd Nederlands tegen Tycho praten, en ik betrap me er nu al op dat ik af en toe Duits praat, en nu zegt hij nog niet eens iets terug...
Wij spreken dus ook alleen plat zeeuws tegen ons dochtertje. Mijn ouders en de ouders van mijn man spraken tegen ons ook alleen maar plat zeeuws. Toch kan ik gewoon ABN spreken als dat nodig is. Ik doe dat niet zo heel vaak trouwens, alleen als ik op mijn werk eens iemand moet bellen ofzo die ik niet ken of die niet zeeuws is. Maar ik vraag me gewoon af hoe ik eigenlijk ABN heb geleerd, want op school werd ook geen ABN gesproken. T is gewoon gek dat je dat dan toch meekrijgt als kind.
Mijn schoonmoeder komt uit Frankrijk en praat zowel in het Frans als in het Nederlands tegen haar (ze past 2x in de week op haar). Ze verstaat nu al enkele woorden en zegt er al een aantal (ba - boir (drinken) en peepee -> poupee (pop)). Zelf probeer ik wat Franse woordjes tegen haar te zeggen omdat ik het zelf ook moet leren. Straks zeg ze iets tegen mij wat ik niet versta
Volgens mij kun je het beste de taal tegen je kind spreken die je het beste beheerst, anders leert het geen enkele taal/dialect goed. Ik praat zelf ABN tegen onze dochter, mijn moeder meestal Limburgs dialect en dat gaat tot nu toe nog goed
we zijn nederlands (amsterdams) en wonen in dublin. ik betrap mezelf erop dat ik af en toe ook engels praat tegen nathan. nuja, dat zal zich vanzelf wel een beetje kanaliseren. ons gebruik van engels is van een goed niveau, dus ik denk niet dat we hem heel erg in de war brengen. wellicht dat wanneer hij begint te praten dat we wat strikter zijn.
Ik ben Nederlands en mijn vriend is Duits, we spreken onder elkaar Duits, mar het is de bedoeling dat we simultaan gaan spreken maw ik Nederlands en hij Duits, zodat ze beide talen goed oppakt. We wonen overigens wel in Nederland.
Onze kinderen worden tweetalig opgevoed, Nederlands en Fries. Thuis en ook op het KDV. Daar op de ouderavond afgelopen maand nog een prestentatie gehad over meertalige opvoeding. Kern: je kind krijgt in beide talen een betere taalbeheersing, kan eerder abstract denken en nog wat voordelen die ik vergeten ben. Wel belangrijk: gebruik zelf je moedertaal. Onze dochters leren dus van mij Nederlands (ik kom van oorsprong van de Veluwe) en van hun vader Fries (das een hele echte Fries). Leren van een 2e taal gaat dus niet ten koste van ABN. In tegendeel zelfs! Edit: bij het beginnen met praten komt er vaak wel een fase dat je kind beide talen door elkaar gebruikt in 1 zin. Dit gaat vanzelf over!
Mijn kind wordt tweetalig opgevoed: Nederlands en Russisch. En aangezien we in Duitsland wonen, komt daar later ook nog het Duits bij (ligt eraan hoe lang we hier nog wonen).
Hallo! Wij voeden Tamara ook 2-talig op. Namelijk ABN en Fries...ja ja Fries is een echte taal... Ik ben Fries opgevoed, mijn man is geboren in Bolsward spreekt thuis het Stads-Fries ( binnen de friese taal zijn ook allemaal 'dialecten' , die zijn streekgebonden ) Aangezien we niet in een streek wonen waar het Stads-Fries wordt gesproken, spreekt mijn man ABN tegen haar en ik Fries. Ik uit me het beste in mijn eigen taal en vindt het erg onnatuurlijk om ABN tegen haar te spreken, mijn man heeft daar wat minder moeite mee. Vandaar onze keuze. We hebben ook begrepen dat het heel goed is Tamara 2-talig op te voeden. Dus we doen haar een groot plezier! Liefs Elly.
Hannah wordt ook tweetalig opgevoed. Ik spreek in het Nederlands tegen haar (redelijk dialect-loos), en mijn man Maninka. Als we met zijn 3en zijn, wordt er wel altijd nederlands gesproken. Mijn Maninka is namelijk nog niet zo heel erg goed...
Wij hebben een aupair die Engels tegen de kinderen spreekt en soms Deens (het is een Deens meisje) Hiervoor hadden we een russische aupair, en die sprak ook Engels tegen onze zoon, maar ook af en toe Russisch. Hij weet in ieder geval heel goed wat Njet wil zeggen Zelf praten wij ABN tegen de kinderen, en gezien wij in Belgie wonen zullen ze wel een Vlaamse tongval krijgen.
hier alleen abn. Proberen mijn schoonouders ook alleen abn te laten spreken tegen de kleine. Ik kom uit brabant maar wonen nu in Groningen. En dat Grunnings is voor de rest van Nederland zo rot te verstaan. Toen ik pas verkering had met mijn man dacht ik dat ik in China was beland toen ik ging kennismaken met zijn ouders Nu nog steeds versta ik er maar weinig van Dus ik wil niet dat later mensen mijn kind niet kunnen verstaan als ie buiten Groningen komt. Gelukkig praat mijn man helemaal geen Gronings!
Ik heb nee gestemd, want wij praten gewoon ABN. Voor de gezelligheid willen we nog wel een beetje plat of Zwols praten, maar das gein. Ik zeg sommige woorden wel altijd op z'n zwols, maar dat is niet omdat ik het haar wil leren.
ONs kindje is nog niet geboren, maar zal vermoedelijk 3-talig worden opgevoed. We zijn beide Fries, maar gaan wonen in Duitsland en zeer waarschijnlijk zal het in Groningen naar het KDV gaan ivm ons beider werk. Hoe we het gaan oplossen weet ik nog niet. Ik verwacht, ook gezien het minder aanwezige taalgevoel bij vriendlief , dat ik degene ben die het ABN zal moeten spreken en hij het Fries. En daarna later in Duitsland naar school.
wij praten tegen ons zoontje dialect, namelijk Limburgs. wij komen beiden uit een gezin waar Limburgs werd gesproken, en zijn er niet dommer van geworden, hebben een goeie opleiding genoten en praten ook gewoon ABN, dus heb niks tegen op meertalige opvoeding. wij wonen trouwens in de buurt van de duitse grens, en af en toe praat ik ook duits tegen mijn zoontje, of kijken we duitse tv. ik zou het alleen maar stimuleren
Ons ventje gaat tweetalig opgevoed worden, want mijn man spreekt Fries en ik Nederlands. Ik spreek zelf geen Fries maar versta het volledig, want ben er mee opgegroeid. Maar mijn man spreekt eigenlijk alleen maar Fries (ook tegen mij), tenzij iemand het echt niet verstaat. Hij kan dus ook gewoon goed Nederlands spreken. Ik wil graag dat ons ventje beide talen goed beheerst, omdat het Fries in deze regio belangrijk is en in heel Nederland is goed Nederlands spreken van groot belang.