Ik heb in 2011 een tattoo laten zetten bij een Japanse tattoo artiest. Hij was hier voor een paar dagen in Nederland. Ik heb echt een geweldige tattoo van hem, en de naam van mijn oudste zoontje staat erbij. Nu heb ik inmiddels een 2de zoon gekregen, en wil ook graag zijn naam erbij laten zetten. Alleen hij komt voorlopig niet meer naar Nederland. Hij heeft namelijk die naam in zijn handschrift erbij gezet. Dit vond ik mooi omdat hij de hele tattoo ook zo op mijn pols heeft getekend. Ik wil nu dus vragen of hij de naam van mijn jongste zoontje op een papiertje wil zetten en dit wil inscannen voor mij. Dan kan ik naar een andere tattoo artiest gaan, die het kan zetten. Het probleem is alleen, dat hij alleen Japans spreekt, en heel erg gebrekkig Engels. Ik kon toen ook al met handgebaren alleen een gesprek met hem voeren. Is er iemand die Japans spreekt en schrijft? En voor mij iets op papier wil zetten??
Ik kan eens voor je informeren. Misschien wet ik iemand. Edit; yup... ik ken iemand. Wat wil je precies op papier hebben? dan kan ik het eens vragen?
Drukke dag gehad, maar ik heb al iemand gevonden! In ieder geval wel bedankt dat je me wilde helpen! Handig zo'n forum hihi Deze kan dus op slot