hoi in het engels zeggen ze het ook net als je vriend it's twenty to two volgens mij staat me iets van bij liefs jose
ik zeg tien voor half, tien over half en tien voor heel. Ik vind 20 voor... ECHT niet klinken! Is engels volgens mij hoor! Die engelsen hebben toch maar makkelijk hoor. En de noordelingen dus blijkbaar ook! Weet je hoe moeilijk het is om aan een kind uit te leggen hoe je moet klokkijken? Wij (in midden? Nederland dan)hebben een heel moeilijk principe! Oja, ik kom uit gelderland maar heb in overijssel op school gezeten.
moest het ff een paar keer lezen, maar ze zeggen dus als het half 6 is, it's half 5. en dan laten ze die 'past' weg. verwarrend idd
als ik een afspraak maak en wil het meteen opschrijven en persoon zegt: het kan wel om twintig voor 2. dan weet ik niet goed snel hoe ik het moet opschrijven.
Het heeft idd met het noorden te maken, is soort van dialect ofzo... net als dat bepaalde woorden anders zijn... Zo had een vriend uit weert en die zei bv kwart op 1 oftewel kwart over 1
Hoewel ik een half jaartje in Grunn op kamers heb gezeten, ivm mijn toenmalige vriend (uit Grunn) Heb ik hem of mijn stage dat nooit horen zeggen... Of nooit mee te maken gehad haha
Hier een drenth, gewoon 20 voor twee en twintig over drie.. maar met de vijf-minuten dan wel voor half, of over half... Maar meestal als het bijv vijf voor half vier is, zeggen wij, bijna half vier!
ik zeg ook altijd tien over half 2 mijn vriend zi in begin ook altijd twintig voor 2 vond dat zo irritant hahaha dat hij nu tien over half 2 zegt
ik zeg altijd (overijssel) 10 over half twee, maar dit is voor mensen die geen digitale klok hebben denk ik. ik denk namelijk dat 13:40 voor digi tijdperk mensen is :d
Ik kom uut het Oosten en hier zeg ik gewoon 10 voor half twee. Beetje omslagtig als je zegt 25 over, of 25 voor, is niet handig. Jij hebt gelijk hoor