Hoe hebben jullie dat precies gedaan? Wij zitten met hetzelfde "probleem" maar ik vind het moeilijk om het ook mooi om te zien te krijgen.
Als je allebei Nederlands bent dan vind het Engelse zinnen een beetje overbodig en "aanstellerig" ofzo. Ja tenzij je een Engelse songtekst neemt. Dan kan het niet anders want het lied is nou eenmaal Engels.
Hier allebei volledig NL, maar op het kaartje komt wel een Engelse uitspraak: When life begins, love never ends Het is een Engelse uitspraak, dus die gaan we niet vertalen ofzo... De rest van de kaart is gewoon Nederlands. Hebben verder ook geen gedichtjes ofzo
Het lijkt mij niet zo heel erg belangrijk wat andere mensen vinden. Het is jouw kaartje, jouw baby, jouw aankomt. Lekker doen wat je zelf leuk vind. Wij hebben een stukje uit een liedje op ons kaartje staan. Ook in het Engels. Nooit bij nagedacht wat anderen ervan zouden kunnen vinden. Hebben ze namelijk geen zaken mee!
Wij hadden een inlay, dus onze Engelstalige familie en vrienden hebben een NL kaartje gekregen met een EN inlay. Beide talen op het kaartje ging niet passen en werd echt vreselijk druk.
Gewoon doen wat je zelf mooi vind. Wij hadden alles in Nederlands en een stukje songtekst in het Engels. Ik heb meerdere kaartjes ontworpen en laten afdrukken zodat ik ze elke dag kon zien en een keuze kon maken uiteindelijk, want tijdens de zwangerschap was alledaagse keuzes maken nog het moeilijkst haha