Zijn er hier mensen die vertaalklussen doen voor uitgeverijen of andere partijen? En mij tips kunnen geven? Wie zou ik kunnen benaderen en hoe? Hoe begin je?
Om welke taal gaat het? Heb je een specialisatie? Technisch en juridisch doen het veel beter dan literair. Ik heb jarenlang als vertaler technisch Duits gewerkt. Dat was een niche dus ik had veel werk. Bedenk wel dat er veel concurrentie is en het verdient ook weinig. En er zijn heel veel mensen die denken dat als ze de taal een beetje spreken, ze ook gelijk maar kunnen vertalen.
Gaat om engels. Ik heb wel een aantal specialisaties, maar kan ook algemeen vertalen. Dat verdiensten laag zijn, vind ik niet zo heel erg. Werk nu in de gehandicaptenzorg en dat is knalhard werken voor een schijntje...
Heb Engelse vertalingen gedaan voor een bedrijf dat gepantserde auto's maakte. Via via kreeg ik die vraag omdat ik engels studeerde. Verdiende best goed, maar daar zat dan ook wel wat werk aan. Heb in ieder geval veel woorden geleerd voor munitie en wapens 😂 En toen ik de handleiding had vertaald voor hun nieuwste auto mocht ik een stukje in het ding meerijden, voelde mij net een lid van het a-team haha Je zou op Facebook kunnen aangeven dat je vertaalwerk doet..
Ik hoorde laatst ook iets over chinezen in China Engelse les te geven via Skype. Misschien is dat nog een idee? Dat verdiende volgens die persoon wel goed!