Ik ben nog niet zwanger maar ik heb een aantal jaren terug al een heel leuk gedicht gezien maar nou wil ik die in 2 talen(dialecten) laten drukken omdat mijn vriend Fries is en die hele kant van de fam Fries is En omdat ik en mijn kant van de familie West- Fries (uit noord-holland) is Het is maar een klein gedichtje en hoe zouden jullie dat aanpakken Zit er al zolang over te denken...maar ik kom er niet uit! wie kan me helpen
Hmm ik weet niet hoeveel de dialecten van elkaar verschillen? Hier in Limburg hebben we hetzelfde, dialecten uit elk dorp zijn ander. Maar toch zal iedereen het begrijpen. Als het te verschillend is kun je ze misschien wel allebei laten drukken. En anders zou ik gewoon dat nemen wat jullie met het kind gaan praten.
Dank je wel voor je antwoord Ik zal het gedichtje wel ff opzoeken en dan hier neerzetten. En dan is de eerste gewoon in het nederlands en de tweede in het Fries Maar in het west-fries heb ik hem nog niet En Fries en West-Fries verschilt nogal hoor...het is heel anders Zo klein, Zo mooi, Zo lief, Zo van ons Sa lyts, Sa moai, Sa lief, Sa fan ûs Zodar ik hem in het westfries heb dan zet ik die hier ook wel ff neer
Misschien een idee om het kaartje in 2-en te maken? Dus de linker helft van het kaartje in het fries bijv -> Sa lyts, Sa moai, Sa lief, Sa fan ûs Dankbaar en blij zijn wij met de geboorte van NAAM KINDJE gewicht, lengte, tijd, etc net wat je kwijt wil. Trotse ouders zijn JULLIE NAMEN EN EVT ADRES! Dan de rechter helft van het kaartje, in het nederlands -> Zo klein, Zo mooi, Zo lief, Zo van ons. Dankbaar en blij zijn wij met de geboorte van NAAM KINDJE gewicht, lengte, tijd, etc net wat je kwijt wil. Trotse ouders zijn JULLIE NAMEN EN EVT ADRES! Maarja aangezien ik geen fries kan is het wat lastig uit te leggen ! Hoop dat je snapt wat ik bedoel! Aan de kant die in het fries is geschreven dan dus ook 'mijn' nederlandse stukjes tekst in het fries bedoel ik he !
Dus jij bedoelt de hele linker kant in het fries...En de linker kant in het westfries...of net andersom hihihi En adan op alle bij de blz de zelfde tekst natuurlijk Maar dat vind ik ook wel leuk...dank je wel voor het mee denken
Ow sorry ik heb je niet helemaal goed begrepen ! Ik dacht dat het in het nederlands en in het fries moest, maar de bedoeling is dus in het fries en in het westfries ! Maar idd de ene kant van het kaartje de tekst in het fries, en dan de andere kant in het west-fries. En dan beide kanten hetzelfde! En niet zelf bedacht hoor, heb ik eens ergens gezien! Zal eens gaan zoeken voor je, alleen is dat dan in het nederlands en in het spaans ofzo (weet ik veel wat voor taal ) en dan met de vlaggen op de achtergrond, maar dat hoef je natuurlijk niet te doen, gaat alleen even om het idee van de tekst !
Oja dat is ook leuk gedaan! (maar wij doen dan zonder vlag hihihihi) Dank je wel voor het voorbeeld...dan snapt vriendlief het ook beter hihihhi En volgens mij is dat de portugese vlag Als ik het goed heb
Gelukkig dat het zo duidelijk is wat ik bedoelde ! En idd ook voor mannen te snappen zo ! Hahaha! Maar kijk maar wat je ermee kunt! Die vlaggen is idd niet nodig! En Portugees, zou best kunnen hoor, heb geen idee !
Als je het in het Fries wilt doen, dan "moet" je Lief aanpassen in Leaf, want dat is nl de juiste vertaling van Lief. Verder is het een juiste vertaling. Wel heel leuk om het zo te doen. Bij mijn vorige werkgever zag je het inderdaad regelmatig, tweetalige geboortekaartjes... nogal veel internationale huwelijken.
http://www.mijnwoordenboek.nl/regios.php En Fries en West-Fries verschilt nogal hoor...het is heel anders Maar zal hem eerst in het nederlands neerzetten Zo klein, Zo mooi, Zo lief, Zo van ons West-Fries: So lutje, So moôi, So epper , So fan oôs Fries: Sa lyts, Sa moai, Sa leaf, Sa fan ûs
Zo komt het dan er ongeveer uit te zien en ik heb gewoon een naam uigekozen Heb hem eerst alleen in het nederlands gedaan Dan kan ik nog ff rustig kijken hoe ik die andere ga vertalen Zo klein, Zo mooi, Zo lief, Zo van ons. Dankbaar en blij zijn wij met de geboorte van Charlotte Naomi Geboren op 23-08-2010 om 05:40 en is 2900 gram en 48 cm lang. Voor jullie naar ons toe komen snellen Graag even bellen Trotse ouders zijn S....... & J.... ............. .. .... .. .......