Hier was: Bokko- scooter (zo jammer dat hij nu het wel goed zegt want wij zeiden op een moment ook dat we de bokko zouden nemen) Sjosjola - chocola (al zegt hij dat nu ook goed) Helaas ben ik merendeels vergeten Zijn zusje heet volgens hem Fenke ipv Femke maar goed ach dat is maar 1 letter verschil
Haha wat leuk om te lezen. Hier een hele lijst haha. ipedad = iPad Kokola = chocola Taart = paard Taartrije = paardrijden Kappen = pakken Dood = brood en soms boot Koek = natuurlijk koek, maar wordt ook gebruikt voor boek en broek Poep = werd gebruikt boor snoep maar is nu meer noep geworden Tanden toeten = tandenpoetsen Ijsjesbeer = ijsbeer Ijsjeskoud = ijskoud
we zijn nu een beetje bezig met dat papa en mama ook een naam hebben, net als haar... Mijn naam is Nicole.... Daar heeft ze 'eikel' van gemaakt... (En, dat zegt ze echt heeeel goed verstaanbaar)...
Hahaha leuk! Hier ook een paar: Nana = limonade Tie = fiets Toetie = toetje Taco = tractor Ossie = koffie Maar de aller mooiste vind ik: A kie la = nog een keer!
Mijn bijna 4-jarige blijft koppig "hommer" zeggen ipv honger. Op het speelplein achter ons huis komt regelmatig de ijscoman. De middelste (bijna 2,5) roept dan altijd heel vrolijk "auto met muziek, auto met muziek, mama auto met muziek!" En dat gepaard met een dansje. Ik heb maar niet uitgelegd wat die auto precies komt doen haha.
Tobias heeft sinds gister ook weer iets nieuws Eerst noemde hij zichzelf To. Maar blijkbaar is dat nu niet goed genoeg meer. Hij noemt zichzelf nu Toeta-Abi Ik dacht eerst: wat bedoelt ie nou? Maar toen wees hij zichzelf aan op een foto. Soms zegt ie alleen Toeta of alleen Abi
Mijn oudste (bijna 6) heeft een hardnekkig iets dat ik er niet uit krijg. Ponkjoeter = computer. Voor de rest heeft hij weinig verkeerd of anders genoemd, gezien het feit dat hij amper praatte. De tweede (4) zegt niet zoveel verkeerd. Kan hem er momenteel helemaal niet meer op betrappen. Heeft wel uitspraken om in te lijsten trouwens. Met zijn verjaardag had hij van mijn hoed-dragende broer een dino gekregen. Dat stukje had ik gemist dus ik vroeg hem van wie hij die gekregen had: oh ehm, van die cowboy!! De jongste (3) is ook best creatief met taal. Vandaag nog: mag ik jouw smeer? mes tracker = cracker ollie = lolly omaoma = opa en oma hoe nie taartjes = ik wil geen staartjes mag ik op de piano = nintendo
Mijn dochter maakte van karnemelk "melk kar" tafel was "tagol" en jongetje "jommetje". Die laatste trouwens nog steeds. Pasgeleden zag ze bij mijn ouders een barbeque staan, waarop zij vroeg: " hebben jullie barbe-gequed?" ik vond hem wel mooi verzonnen hahaha
Smagmaaier = grasmaaier Wiiiiiiiiiiiiiii = een afrit die schuin is en waar je dus vanaf kunt racen Sosso = hydrofiele luier/tutteldoek van mijn dochter
appelmoes = Ammelmoes glijbaan= ljepel drinken= ninken dezelfde- desluietje zelf doen= sluietje hagelslag = halletjes kusje geven = kusje weven ranja/siroop = aardbei Een veel woordjes waar net 1 letter van verkeerd is
Ze praat nu al erg goed, maar wat ik stiekem altijd erg grappig vond was; Oma Slet (oftewel om's flat)
Ok, Abi blijkt dus iets anders te betekenen dan ik dacht Hij zegt nu a tie bie (alstjeblieft!!) Ik heb er ook een filmpje van gemaakt...
Haha hier is vooral alles "die" Als hij ergens niet aan mag zitten omdat dat zeer doet zegt ie 'auw! Heet!" En blaast vervolgens 😂 Van de week stond de verwarming aan beneden..Hij kwam er tegen aan en zei" au! Heet!" En blaast vervolgens dus naar de verwarming.
Mijn papegaai heeft veel woordjes nu ... Te grappig: Sowwy - sorry Dankie - dank je wel Blie - alsjeblieft Tien - Katrien (duck) Baan - banaan Rijn - manderijn Haggel - hagelslag Ham - boterham En nog veel meer ... Momenteel is sowwy wel de meest aandoenlijk. Stoot ze iets od loopt tegen je aan is het "sowwy mama, sowwy" zooooo lief
Geweldig! Mijn kinderen hadden ook wat mooie woorden, sommige woorden klonken zo grappig, dat we ze nu nog wel eens gebruiken. Appeloela's - aardappels Broccolori - Broccoli Coco - vogel Vliegguig - vliegtuig Meneer Donalds - McDonalds Theepotjes - tepeltjes. Mijn zoontje zei tot zijn tweede bar weinig, maar hij zei wel heel vaak 'hapm, hapm' wat eten betekende.
Hier praat ons meisje nog niet. Kan niet wachten op die leuke woorden. Maar mijn oppaskibdje. ( jaren geleden) noemde een magnum altijd megmen. We noemen het nog steeds zo.